通用技术委员会

§ 1 适用范围、定义

(1) TEMPULSE.GLOBAL 公司(由 Bernd Ferber 代表,地址为 T8 Maple Avenue Stillorgan/Sandyford Industrial Estate Co Dublin A94RT20 Ireland,以下简称 “供货方”)与客户之间的业务关系应完全受订单时有效版本的以下一般条款和条件管辖。除非供应商以书面形式明确同意客户偏离的一般条款和条件的有效性,否则该偏离的一般条款和条件不予认可。

(2) 只要订购的货物和服务的目的不能主要归因于其商业或独立职业活动,客户就是消费者。相反,企业主是指在签订合同时从事商业或独立职业活动的任何自然人、法人或具有法律行为能力的合伙企业。

§ 2 合同的订立

(1) 客户可以从供应商的产品系列中选择产品,并使用 “放入购物篮 “按钮将其放入所谓的购物篮中。按下 “结账 “按钮后,客户可以选择个人详细信息(姓名、地址、送货地址和账单地址、付款方式)。在最后一步,客户将在 “检查和订购 “页面上看到自己的条目和所选产品。客户可以使用 “编辑 “按钮进行更改。点击 “立即购买 “按钮,客户就提交了购买购物篮中商品的具有约束力的请求。不过,只有在客户点击按钮确认订单后,才能提交和传送该请求。

“接受条款和条件 “表示接受这些合同条件,并将其纳入申请。

(2) 提供商随后通过电子邮件向客户发送自动收货确认函,其中再次列出客户的订单,客户可使用 “打印 “功能将其打印出来。自动收货确认仅证明提供商已收到客户订单,并不构成对申请的接受。只有当提供商通过单独的电子邮件(订单确认)发出接受声明时,合同才算成立。在此电子邮件或另一电子邮件中,但最迟在货物交付后,我方将通过永久数据载体(电子邮件或纸质打印件)(合同确认书)向客户发送合同文本(包括订单、GTC 和订单确认书)。

合同文本的保存符合数据保护规定。

(3) 合同应以德语签订。

§ 3 交付、货物供应

(1) 我方规定的交货时间自订单确认时起计算,但需提前支付货款。如果在我们的网上商店中没有为相关货物规定交货时间,则交货时间为 5 天。

(2) 如果在客户订货时没有客户所选产品的复制品,供货商应立即在订货确认书中通知客户。如果产品长期缺货,供货方应避免发出接受声明。在这种情况下,合同并未签订。

(3) 如果客户在订单中指定的产品只是暂时缺货,供应商也应立即在订单确认中通知客户。

(4) 没有交货限制:供应商向全球客户供货。

§ 4 保留所有权

在付清全部货款之前,交付的货物始终是供货方的财产。

§ 5 价格、运费和重新预订

(1) 提供方网站上的所有价格均包含适用的法定增值税。

(2) 如果您无法参加,我们为您提供重新预订活动的选择。我们将为此收取费用(499.欧元 TEMPULSE.GLOBAL CORPORATE-培训,199.欧元 TEMPULSE.GLOBAL DIGITAL ONLINE-培训)。重新预订的费用包括法定增值税。

作为回报,您可以根据自己的喜好灵活调整活动日期。请注意这只有在 “希望的日期 “尚未被预订的情况下才有可能。

(3) 除非客户有权取消订单,否则相应的运费将在订单中注明并由客户承担。订购价值为 40 欧元的产品,供货方将免收运费。

(4) 货物由包裹服务发送。如果客户是消费者,运输风险由供应商承担。

(5) 如果取消订单,客户应承担退货的直接费用。

§ 6 支付方式

(1) 客户可通过 paypal plus 或 SOFORT Überweisung 预付款项。

(2) 客户可随时更改其用户账户中保存的付款方式。

(3) 在客户的明确要求下,可以要求签订分期付款协议(另加总金额净额 5%的一次性附加费)。如果供应商同意,则发票金额应在不晚于以下日期之前分三个月支付,每个月支付 1/3。

每月 15 日。如果逾期付款,则应立即支付总金额。

§ 7 材料缺陷保证、担保

(1) 供货方应根据适用的法律规定,特别是《德国民法典》第 434 条及以下各条,对材料缺陷负责。BGB.供货方交付给企业家的货物的保修期为 12 个月。

(2) 只有在订货确认书中明确说明的情况下,供货方交付的货物才有额外担保。

§ 8 责任

(1) 客户的损害赔偿要求除外。客户因生命、肢体或健康受到伤害或因违反基本合同义务(主要义务)而提出的损害赔偿要求,以及因供货方、其法定代表人或代理机构故意或重大过失失职而造成的其他损害赔偿责任,均不在此列。基本合同义务是指为实现合同目标必须履行的义务。

(2) 在违反基本合同义务的情况下,如果是由于简单过失造成的可预见的典型合同损失,提供方只应负责赔偿,除非客户的损害赔偿要求是基于对生命、肢体或健康的伤害。

(3) 第 1 款和第 2 款的限制也适用于直接向提供方的法定代表人和代理人提出索赔的情况。

(4) 第 1 款和第 2 款所规定的责任限制不适用于供货方以欺诈手段隐瞒缺陷或假定对物品质量有保证的情况。如果供货方和订货方已就货物质量达成协议,则上述规定同样适用。

产品责任法》的规定不受影响。

§ 9 取消政策

(1) 在达成远程销售交易时,消费者一般享有法定的取消权,供应商应根据法定范本提供以下相关信息。第(2)款规定了取消权的例外情况。第(3)款提供了取消交易的表格样本。

取消政策

取消权

您有权在十四天内取消本合同,无需说明任何理由。

取消期限为自您或您指定的第三方(非承运人)接管货物之日起 14 天内。

要行使取消合同的权利,您必须以明确的声明(如邮寄信件或电子邮件)告知 TEMPULSE.GLOBAL(由 Bernd Ferber 代表,地址:T8 Maple Avenue Stillorgan/Sandyford Industrial Estate Co Dublin A94RT20 Ireland,电子邮件:widerruf@tempulse.global)您取消合同的决定。您可以使用所附的取消合同表格范本,但这不是强制性的。

为遵守取消期限,您只需在取消期限到期前发出行使取消权的通知即可。

取消的后果

如果贵方撤销本合同,我方应向贵方偿还从贵方收到的所有款项,包括交货费用(因贵方选择的交货方式与我方提供的最便宜的标准交货方式不同而产生的附加费用除外),不得无故拖延,且无论如何不得迟于我方收到贵方撤销本合同决定通知之日起 14 天。除非与贵方另有明确约定,否则我方将使用贵方在原始交易中使用的相同支付方式进行还款;在任何情况下,贵方均无需为此支付任何费用。

我们可能会拒绝退款,直到我们收到退货或您提供了退货证明(以最早者为准)。

贵方必须立即将货物退还或移交给我方,无论如何,最迟应在贵方通知我方取消本合同之日起 14 天内退还或移交给我方。如果贵方在十四天期限届满之前发货,则符合最后期限的要求。

您承担退货的直接费用。

如果货物价值的损失是由于非检查货物状况、属性和功能所必需的操作而造成的,则您只需赔偿损失。

(2) 取消权不适用于交付密封包装的录音、录像或计算机软件的合同,如果封条在 交付后被揭开;也不适用于交付报纸、杂志或期刊的合同,但订阅合同除外。

(3) 提供方应根据法律规定提供以下有关注销表格范本的信息:

取消表格样本

(如需取消合同,请填写并交回本表)。

至[TEMPULSE.GLOBAL,用以下表格表示

贝恩德-费伯

枫叶大道 T8 号

Stillorgan/Sandyford 工业区

都柏林郡 A94RT20

爱尔兰]:

我/我们(*)特此取消我/我们(*)就购买以下商品(*)/提供以下服务(*)所签订的合同

订购日期 (*)/ 接收日期 (*)

消费者姓名

消费者地址

消费者签名(仅适用于纸质通知书

日期

(*) 酌情删除

§ 10 数据保护

以 Bernd Ferber 及其团队为代表的 TEMPULSE.GLOBAL 公司在任何情况下都不会将您的数据提供给第三方用于商业用途。

我们承诺在客户预订和预订处理范围内遵守法定数据保护规定,特别是遵守《联邦数据保护法》(BDSG),以充分保护客户数据并确保其安全性。

§ 11 TEMPULSE.GLOBAL(训练营)

(1) TEMPULSE.GLOBAL 培训营的期限为 12 个月,不得自动延期。

(2) 提前三个月通知可提前终止会员资格。任何终止或取消会员资格的行为必须以书面形式进行方可生效。

(3) 在 TEMPULSE.GLOBAL 培训课程期间,费用只能通过直接借记方式支付。客户必须填写 SEPA 直接借记委托书并将其发送给提供方。每月的分期付款将在每月初预先扣除。

§ 12 最后条款

(1) 德意志联邦共和国法律适用于提供方与客户之间的合同,但不可撤销地排除《联合国国际货物销售合同公约》的适用。限制法律选择和强制性条款适用性的法律规定,尤其是客户作为消费者的惯常居住地所在国的法律规定不受影响。

(2) 如果客户是商人、公法法人或公法特别基金,则客户与供应商之间因合同关系产生的所有争议的管辖地均为林堡。

(3) 即使个别条款在法律上无效,合同的其余部分仍具有约束力。无效部分应由法律规定(如有)取代。但是,如果这样做会对合同一方造成不合理的困难,则合同整体无效。

状态: 23.12.2023

租用 AGB 办公地址

条款和条件

§ 1 范围

1.1 TEMPULSE.GLOBAL(”TEMPULSE”,T8 maple avenue Stillorgan/Sandyford Industrial Estate Co Dublin A94RT20 Ireland)的这些一般条款和条件(gtc)适用于客户与 TEMPULSE 就本网站所代表的服务签订的所有业务联系和合同。

1.2 这也包括授权书的授予和邮政隐私权的部分豁免(第 8 节)。在本文末尾,我们将告知私人客户根据法律规定有权保留的权利。企业客户不享有自愿撤销权。

1.3 TEMPULSE 提供虚拟办公室服务,允许使用邮政信箱、电话号码和其他 TEMPULSE 虚拟办公室服务。

1.4 我们的服务和报价完全基于这些一般条款和条件,因此适用于今后与公司的所有业务关系,即使没有再次明确约定,也适用于免费提供的 TEMPULSE 服务。如果客户的条款和条件与我们的条款和条件相抵触,则已经抵触。

1.5 提及法律条款的有效性仅具有澄清的意义。因此,即使没有此类澄清,法律条款也适用,除非在本条款和条件中对其进行了修订或明确排除。

1.6 您可以在网站 https://www.tempulse.global/terms-and-conditions.html 上调用并打印当前有效的条款和条件。

 

§ 2 定义

2.1 第 1 (1) 条所指的 “客户 “既包括消费者,也包括企业主,其中消费者是指任何以商业活动或独立专业活动为主要目的进行合法交易的自然人。另一方面,企业家是指任何具有法律行为能力的自然人、法人或合伙企业,他们在进行合法交易的过程中从事独立的专业或商业活动。

2.2 “邮箱 “是我们提供的用于接收信件的邮寄地址3 ,由收件人姓名组成。

2.3 “扫描 “是一种扫描过程,在此过程中,”扫描模板”(如文件、信件或其他印 刷文件)被光学采集并以数字数据格式存储为 “扫描结果”,作为 “扫描作业” 的一部分。

2.4 “许可证管理员(s) “是指您使用企业账户指定的用户,他们有权通过 TEMPULSE 客户面板在线购买许可证,在 TEMPULSE 客户处创建用户账户,并以其他方式管理您对服务的使用。

2.5 “许可期限 “是指企业账户希望许可一定数量的用户使用服务的期限。

2.6 “TEMPULSE客户门户 “是指TEMPULSE的在线应用程序,该应用程序允许指定的许可证管理员,除其他外,订阅服务内的各种功能。

2.7- “服务 “是指 TEMPULSE 软件系统,包括 TEMPULSE 中央系统、TEMPULSE 电话系统、TEMPULSE 客户软件和 TEMPULSE API 和接口提供的功能,您访问的产品和服务,包括智能技术和内容。

 

§ 3 网站的内容和可访问性

3.1 本平台的内容由 TEMPULSE 精心编辑和维护,但可能会出现错误,因此 TEMPULSE 无法保证内容的准确性。

3.2 TEMPULSE 致力于高技术标准。然而,不能排除硬件和/或软件出现错误,影响 TEMPULSE 产品的可用性。TEMPULSE 无法保证始终如一的可访问性和可用性。TEMPULSE 保留扩展、调整或减少其功能的权利,只要是作为技术改进、减少滥用或 TEMPULSE 出于法律原因的需要。

3.3 对于维修工作造成的可预测故障,将在合理的时间内提前通知客户。在这方面不能提出相应的索赔。

3.4 12 月 24 日至 1 月 2 日期间,无法保证提供 TEMPULSE.GLOBAL 服务,用于登记收到的邮件、扫描和转发。

 

§4 注册

要预订我们的产品,您必须先用电子邮件和密码注册。注册免费,可随时取消,恕不另行通知。取消注册可通过电子邮件发送至 datenschutz@tempulse.global。每位注册客户均可直接访问受密码保护的网站。只有注册后才有权使用和预订 https://www.tempulse.global 上的在线优惠。

 

§ 5 TEMPULSE.GLOBAL 的使用

5.1 作为注册的一部分,您将被要求提交电子邮件地址和密码。您有责任确保数据的完整性和真实性。完成注册程序后,您将通过电子邮件收到注册确认函。现在您可以访问所有 TEMPULSE 产品的预订概览。您有义务对该密码及其他访问数据保密,并防止未经授权的第三方访问。TEMPULSE 保留拒绝注册的权利,无需说明理由。

5.2 您不得在 TEMPULSE.GLOBAL 预期范围之外使用该网站,特别是不得干扰或操纵技术流程。如果您进行干扰,意图获得未经授权的利益,从而损害 TEMPULSE 或其他客户的利益,您将立即失去使用 TEMPULSE 产品的权利,账户也将被冻结。

5.3 如果您是 TEMPULSE 的直接竞争对手,除非事先得到 TEMPULSE 的书面同意,否则您不得访问本服务。此外,您不得访问服务以监控其可用性、性能、功能或其他基准或竞争目的。

5.4 您只能为自己和/或商业目的使用服务,不得(i) 发送违反适用法律的垃圾邮件或其他重复或未经请求的信息;(ii) 发送或存储侵权、淫秽、威胁、诽谤或其他非法或未经授权的材料,包括伤害儿童或侵犯他人隐私的材料;(iii) 发送或存储含有软件病毒、蠕虫、特洛伊木马或其他恶意计算机代码、文件、脚本、代理或程序的材料;(iv) 影响或破坏服务或其中所含数据的完整性或性能,或 (v) 试图未经授权访问服务或其相关系统或网络。

5.5 您只有权在 TEMPULSE.GLOBAL 上同时注册和操作一个客户帐户(”帐户”)。如果 TEMPULSE 检测到多个注册,它们将被删除。

5.6 在 TEMPULSE.GLOBAL 网站上受密码保护的 “我的账户 “部分,您可以查看您订购的产品以及您的使用和预订流程,必要时还可以进行更改,以及管理和保存您自己的数据和任何订阅的新闻简报。

5.7 如果您违反本 § 3(虚拟房屋权)的任何规定,TEMPULSE 有权警告您、终止您的帐户或修改或删除您传送的内容。TEMPULSE 提出的任何损失索赔不受影响。

 

§ 6 签约方、语言和合同

6.1 在 TEMPULSE.GLOBAL 上签订合同时,您的合同伙伴仅为 TEMPULSE。

6.2 TEMPULSE.GLOBAL 以德语、英语、西班牙和波斯语运行,TEMPULSE.GLOBAL 上的合同以德语、英语、西班牙和波斯语签订。适用德国法律。

6.3 根据《德国民法典》第 145 条的规定,展示各种 TEMPULSE 产品并不构成具有约束力的合同要约,而应理解为要约邀请(要约邀请)。

6.4 点击 “订购并承担付款义务 “按钮即表示您提出了具有约束力的购买要约(《德国民法典》第 145 条)。

6.5 TEMPULSE 收到您的购买报价后,您将收到一封自动生成的电子邮件,确认我们已收到您的订单(确认函)。该收货确认代表我们接受您的购买提议。收到确认后,合同即成立。

6.6 提交报价即表明客户已达到法定年龄,如果客户希望以公司名义签订合同,则表明客户有权签订本合同。

6.7 客户有义务如实说明他是第 2.1 条所指的个人客户还是企业客户,TEMPULSE 公司可以核实这些信息。应我们的要求,客户有义务证明其商业客户的身份,例如出示营业执照。

6.8 TEMPULSE 将通过电子邮件向您发送订单数据和撤销指令。您可以随时在 https://www.tempulse.global/terms-and-conditions.html 网站上查看条款和条件。您可以在您的账户中查看您的用户和预订行为。

 

§ 7 核查

7.1 对于每个邮政信箱和电话号码,客户必须根据相应国家的具体要求进行验证。为此,必须上传一份或多份个人身份证件或确认公司或地址领导权的文件。通过填写所提供的在线表格并上传相关文件即可完成验证。验证过程和确认最长需要 72 小时(仅限工作日),我们的验证团队将确认您的验证成功,或向您询问更多问题以作澄清。您可以在 “服务/审核 “中查看当前的审核状态。

7.2 未经验证,TEMPULSE 可能已为您接收和保留所选邮箱的邮件和包裹,但扫描、转发和销毁邮件可能要等到验证成功后才能进行。

7.3 即使未经核实,合同也已有效签订,并应支付所选产品的费用。

 

§ 8 授权书、邮政秘书、法律效力交付

8.1 在合同期内,TEMPULSE.GLOBAL 邮政地址可在商业交易中用作商业地址。除非该地址被明确标记为邮政地址或附属分支机构,否则本服务无权将该商业地址用于公共表格或登记簿(如商业或贸易登记簿)。此外,客户必须独立确保其商业地址的使用符合国家特定准则/法律/法规的法律和实际要求。TEMPULSE 不承担任何责任。

8.2 此外,在 TEMPULSE 预订 “注册地址 “产品后,客户有权提供该地址作为所有其他商业申请和注册请求(如商业注册登记)的唯一商业地址。在任何情况下,客户都不得在合同关系结束后使用该地址。如果在合同结束后的六周内未经授权使用商业地址,EMPULSE 公司可分担每月 2000 欧元的罚款。TEMPULSE 还保留采取进一步法律行动的权利。

8.3 客户应独立确保地址的使用符合相关国家的商业、税务和其他法律或实际要求,以开始或继续其商业活动,以及任何所需的商业登记条目或其他批准/授权。

8.4 TEMPULSE 公司将接受客户按照各自约定的地址寄出的邮件,并通过提供必要的设备和通知相关服务供应商,确保所有寄往所提供地址的货物可靠地到达客户手中。对于第三方的任何失误不承担任何责任。在 TEMPULSE 开始提供服务之前,客户必须签署一份委托书。

8.5 客户授权 TEMPULSE 在必要的范围内委托一个或多个邮政服务供应商(如德国邮政股份公司)转发订单。这包括后续订单。邮政受理范围包括各种信件、明信片、印刷品、包裹、货物托运和快件。客户也可以使用 TEMPULSE MAILBOX ADDRESS 接收所有官方邮件,例如与当局、法院和司法机构的通信,只要根据国家具体规定可以这样做。客户承认,有些邮件需要客户亲自到场才能投递,在这种情况下,TEMPULSE 无法接收邮件。

8.6 TEMPULSE 没有义务接受挂号信或订单,或代表客户或为客户接受付款,如果这会导致 TEMPULSE 承担任何义务或费用。

8.7 在法律和商业交易中,应尽量避免将贵方发起的活动归咎于我方或由我方引起。

8.8 未经 TEMPULSE 事先书面确认,不得使用邮政信箱地址作为直销活动或类似活动的邮件回邮地址。违反者将被视为滥用我们的服务。

8.9 客户免除 TEMPULSE 在这方面的邮政保密责任,因为这是我们提供服务所必需的。

8.10 TEMPULSE 公司接收信件和包裹可能会给客户带来时间限制。客户有责任每天检查邮箱,以避免不必要的存储费用。

 

§ 9 TEMPULSE.GLOBAL 账户的使用和服务范围

9.1 客户在美国站点打开邮筒时,每个自然人或个人团体都必须填写单独的美国邮政服务 1583 表(”1583 表”),以便在邮筒中接收邮件和/或包裹。

9.2 您可以在合同签订后立即使用 TEMPULSE 网站的功能和您所预订的账户。如果邮政服务提供商(如德国邮政股份公司)负责将客户地址邮件转发给 TEMPULSE,TEMPULSE 可以立即开始对信件和包裹进行数字化处理。这可能需要几天时间。

9.3 TEMPULSE 在客户预订的邮寄地址接收邮件和包裹并通知客户,除非客户更改了通知的默认设置。随后,客户可选择只扫描信封和信件内容,或将信件/邮件发送到其他地址。

9.4 当订购 “内容扫描 “包裹时,TEMPULSE 会在不从包装箱中取出包裹的情况下对包裹内容进行拍照。如果包裹是亚马逊/EBAY 或退货包裹,图片将包含退货条形码。如果一件物品包含几件其他物品,如信件或单个包裹,扫描物品订单中的每件物品都会作为新物品添加到客户账户中。包含的文章将不会被打开。

9.5 如果邮件中包含密码文件(如银行卡、信用卡后视图),该密码文件将作为 “内容扫描 “的新邮件在邮筒中登记。只有在客户明确提出书面要求的情况下才会这样做。

9.6 如果收到超大物品,该物品将在系统中登记为超大物品/箱子。超过以下尺寸的物品将被视为 “超大包裹”:长 60 凸轮、宽 40 厘米、高 40 厘米或重 65 千克,或某一尺寸超过 100 厘米。对于这些邮寄物品,将根据该邮箱的价格表收取每日存储费。每日存储费的计算方法为:(长 x 宽 x 高/1.000.000 x 价格系数。(价格系数是价格表中为每个邮筒确定的系数)。如果未确定价格系数,则默认价格系数为 50)。

9.7 如果无法确定邮件的归属,邮件将被退回相关投递服务机构,并注明无法投递。

9.8 具体范围见性能概述,私人和企业客户可访问:https://www.tempulse.global/pricing/prices TEMPULSE 也没有义务在邮政服务提供商拒绝向 TEMPULSE 送达的情况下提供服务。违反法律或官方禁令的信件或文件不在数字化之列。

9.9 邮件或文件的数字化只在工作日进行,在 TEMPULSE 收到邮件或文件后约 24 至 48 小时内完成。如果是 100 页的邮件,或者客户没有提供运输所需的信息(如海关信息),这个时间会延长。

9.10 显示的处理时间不具有任何约束力。有约束力的处理时间必须事先与 TEMPULSE 商定。是否遵守处理期限取决于客户是否及时、正确地履行合同义务。TEMPULSE 可以设定一个宽限期,如果没有遵守规定的期限,客户只能在宽限期结束后无果撤回合同。

9.11 在通信数字化过程中,有时会出现个别通信文件损坏或个别页面未登记的情况。在这种情况下,TEMPULSE 公司有权对通信服务中的有关单个通信文件进行必要的修改,以提高其可识别性(”修改程序”)。为了澄清这一点,受修改过程影响的客户无权要求任何降价或其他缺陷索赔。

9.12 此外,在更正程序之外,没有对信件和包裹运输的实质合理性和合法性进行审查。

9.13 TEMPULSE 公司可自由选择由第三方(如分包商)提供全部或部分服务。

9.14 如果 TEMPULSE 无法处理扫描或转发订单,TEMPULSE 保留取消订单或合同的权利。

9.15 TEMPULSE 一般不接受需要在投递时付款的邮件。但是,如果 TEMPULSE 接受了需要付款的邮件,则将根据我们的价目表向客户收取付款金额和费用。

9.16 邮件扫描完成后,客户可在其账户中的预订邮筒中获取扫描结果,为期一年。邮件被销毁或转交给客户后,数字文件将被放入垃圾箱,30 天后自动删除,或者由客户自行删除。

9.17 如果收到的邮件和包裹未被销毁或转发,则将予以储存。客户需按照价目表的规定支付存储费用。

9.18 如果 TEMPULSE 怀疑您的帐户被用于欺诈活动,或者 TEMPULSE 怀疑收到的付款可能是欺诈性的,TEMPULSE 可以自行决定暂时或永久中止您的帐户。

9.19 如果当局、邮政运营商、支付提供商和银行或物品寄件人声称客户账户存在欺诈或非法活动,TEMPULSE 将要求客户对案件发表意见。客户有两周的时间对案件进行评论。TEMPULSE 可能会暂停所有账户活动,直到问题得到解决。在这种情况下,TEMPULSE 可能会要求客户用公证文件确认账户验证,或提供邮寄或付款的合法性文件。客户同意 TEMPULSE 可以使用客户的姓名、文件和声明,包括终止产品寄件人和 TEMPULSE 客户之间的协议。如果产品寄件人证明与 TEMPULSE 客户的合同终止,该产品将提供给寄件人,以便其领取或退回。客户将收到通知,并有两周时间作出回应。

9.20 如果 TEMPULSE 收到检察机关的报告/信息,怀疑您的账户被滥用于欺诈活动或其他犯罪活动,TEMPULSE 保留与这些检察机关共享您的账户和服务使用信息和数据的权利。

9.21 如果 TEMPULSE 收到来自警方或其他可信机构的报告/信息,表明您使用本服务进行欺诈或非法活动,TEMPULSE 有权立即终止您使用本服务。TEMPULSE 还保留立即暂停您过去创建或将来创建的任何其他 TEM-ULSE 账户的权利。TEMPULSE 还保留对任何欺诈或非法使用报告服务的行为向您收取最低 1.000 欧元费用的权利。如果 TEMPULSE 收到您提供的文件和证明,经 TEMPULSE 独家判断,证明您的业务是正当合法的,您将被退还上述费用并恢复服务。

 

§ 10 TEMPULSE.GLOBAL 账户客户的义务

10.1 根据本条款和条件第 7 条规定的验证过程中的这些信息,客户保证他是符合《德国民法典》第 13 条规定的消费者或符合《德国民法典》第 14 条规定的企业主,并且他传输的所有个人数据都是真实的,符合本条款和条件第 17 段的规定。因此,禁止使用假名。

10.2 作为 TEMPULSE 产品持续服务的一部分,您有责任确保您的个人信息(如当前地址)和账户信息的永久有效性。您应立即通知 TEMPULSE。由于未更新这些数据而造成的损失由您承担。

10.3 对于您所创建的个人帐户是否引起第三方的注意,例如密码保护缺失,您应承担全部责任。在这种情况下,TEMPULSE 不承担本条款第 14 条所指的责任。如果怀疑您的访问数据在未经授权的情况下被第三方使用,TEMPULSE 保留暂时中止账户的权利。

10.4 您在此授权 TEMPULSE 采取一切措施接收所有寄往邮政信箱的邮件,并与本条款第 6 条所指的合同标的的执行有关。在 TEMPULSE 确认发货后,客户无权拒绝收货。

10.5 客户应在收到明显有问题的扫描服务邮件后一(1)周内立即通知 TEMPULSE。如果客户是企业家、公法法人或公法特别基金,则必须在收到扫描件后立即投诉。如果未发出此类缺陷通知,则视为通过扫描。

10.6 如果将信件和包裹转运到国外,客户必须确保这些信件和包裹按照相关法律规定清关和纳税。客户必须向 TEMPULSE 提供以下申报信息:内容描述、内容价值、TARIC 或 H.S.。客户必须遵守进出口规定以及出发国、过境国和目的地国的海关规定,并完整、真实地填写必要的随附文件(报关单、出口许可证等),并将其附在货物上。如果客户事先没有向 TEMPULSE 提供申报单,TEMPULSE 基本上将所有转运货物申报为 “内容:货物”,并且不对海关或税务机关以及虚假申报的客户承担任何责任。TEMPULSE 收取的任何费用或与转运有关的其他费用应立即由客户偿还。

10.7 TEMPULSE 不对海关当局或供应商延误、退回或丢失邮件内容负责。

10.8 如果 TEMPULSE 必须办理进口报关手续,则将向客户收取所有费用,外加价目表中规定的服务费。如果需要从海关清关的物品必须由客户单独订购,TEMPULSE 将按照价目表中规定的时间收取费用,时间间隔为 15 分钟。

10.9 TEMPULSE 将按照相关运输服务的标准保险价值运输所有邮件。如果客户希望为更高价值的物品投保,则必须在发货前通知 TEMPULSE。客户不得在其邮箱中存放或邮寄任何价值超过 100.00 欧元的邮件。

10.10 如果您已指示 TEMPULSE 销毁您的信件,TEMPULSE 将不对因错误委托而造成的任何损失或损害负责。如果 TEMPULSE 有权根据与您签订的合同协议或自行决定销毁信件,则 TEMPULSE 也不对因销毁受影响和指示的信件而给客户造成的任何损失承担责任。

 

§ 11 企业账户

11.1 TEMPULSE 企业账户允许账户所有人在一个企业账户中管理多个独立用户,并使用 TEMPULSE 服务转售或转租给自己的客户和用户群。

11.2 如果贵方将 TEMPULSE 的服务转售给第三方,除非得到 TEMPULSE 的明确书面批准,否则贵方不得在贵方的网站上或在与贵方客户的通信中使用 TEMPULSE 品牌名称或声称与 TEMPULSE 有任何合同关系或伙伴关系。

11.3 企业账户持有人对其账户用户的所有行为负责。他可以制定自己的条款和条件(现称为 "附加 T & C"),TEMPULSE 将把这些条款和条件添加到本条款和条件中。 您的用户必须同意这两个条款才能使用服务。

11.4 企业帐户所有者或其任何管理员用户可酌情修改附加条款和条件,但附加协议不得与本 TEMPULSE 条款相冲突或规避本 TEMPULSE 条款。附加条款中所有与本条款冲突的条款均无效。账户持有人有责任确保其所有用户同意 TEMPULSE 条款和附加组件条款和条件。附加条款和条件的更改在系统中立即生效。

11.5 如果您将 TEMPULSE 提供的电话号码转售或出租给第三方,您必须为所提供的每个电话号码保留一份最新的最终用户全名和实际地址列表(”最终用户信息”),但通过 TEMPULSE API 订购并已激活免费测试标志的电话号码除外。如果 TEMPULSE 收到任何国家的警察或当局的要求,TEMPULSE 有权要求您向 TEMPULSE 提供由 TEMPULSE 提供的电话号码的最终用户信息。如果未能在一个工作日内向 TEMPULSE 提供最终用户信息,将被视为对本协议的严重违反,并可能导致 TEMPULSE 自行决定冻结账户。

11.6 企业账户的所有者可以向任何用户授予管理员权限。如果授予管理员权限,则该管理员用户可以以与账户持有人相同的权限管理账户。账户所有者或管理员只能雇用账户的管理员用户,条件是这些用户能与账户所有者对话,并使账户持有人对管理员发送给 TEMPULSE 的任何更改和声明具有约束力。

11.7 企业账户所有者或其任何管理员用户可酌情修改附加条款和条件,但附加协议不得与本 Clevver 条款相冲突或规避本 Clevver 条款。附加条款中与本条款任何规定相冲突的所有条款均无效。账户持有人有责任确保其所有用户同意 TEMPULSE 条款和条件以及附加组件条款和条件。附加条款和条件的更改在系统中立即生效。

11.8 企业账户需要存款才能激活。所有用户的所有活动和费用均在账户对账单中收取。如果持续收费已用完押金,所有用户的全部账户可能会暂时中止或停用。所有服务,如邮件管理、货物转发、电话号码访问、电话号码转发等,均可暂时中止。可以暂时中止。通过存入新存款,账户可在 60 天内短时间内重新激活。如果存款低于一定限额,账户持有人可以激活自动计算费用功能。

11.9 公司账户必须有一张可用的信用卡。账户持有人必须确保账户上的任何未结清余额可随时从该信用卡中扣除。

11.10 企业账户允许账户持有人向其用户开具由账户编制的发票。TEMPULSE 对这些账单的准确性不承担任何责任。账户持有人对向其用户开具的所有发票负全部责任。

11.11 企业账户还具有其他功能,包括:使用用户可预订的邮箱位置。账户所有者全权负责管理这些附加位置。TEMPULSE 为企业账户所有者提供管理员账户访问权限,以便为使用这些位置的用户管理接收的邮件、扫描和转发邮件。

11.12 企业账户所有者可以建议自己的地点,在整个 TEMPULSE 系统中使用,以吸引更多的潜在客户。要将某个地点用作 TEMPULSE 系统的合作伙伴地点,需要与 TEMPULSE 签订单独的合作协议。

11.13 企业账户允许账户持有人为其账户用户更改 TEMPULSE Web App 的设计、颜色和徽标。公司账户持有人可自行决定使用自己的公司设计。TEMPULSE 不保证修改设计的企业帐户用户能识别出 TEMPULSE 是该软件系统及其服务的提供商。

11.14 公司账户还具有使用 API 访问管理账户及其用户活动的额外功能。TEMPULSE 无法保证通过此 API 访问的所有功能都是完整的。TEMPULSE 尽量在不中断服务的情况下持续运行服务。如果由于系统变更或其他原因,服务器停机时间预计超过 10 分钟,TEMPULSE 将至少提前 14 天通知企业账户持有人。TEMPULSE 无法保证其系统和 apis 功能的永久可用性。

11.15 企业账户所有者负责其用户的客户服务。TEMPULSE 将回答有关 TEMPULSE 软件系统的问题,并在出现故障时为企业帐户所有者提供支持。TEMPULSE 在正常工作时间(德国时区)协助企业客户解决任何问题,并应企业账户持有人的要求,每季度为企业客户及其团队提供一小时的网络研讨会。

 

§ 12 价格

12.1 对于在clevvermail.com上订购的产品,所选产品价目表上的价格适用于您订购时的价格。所报价格不包括税务机关征收的任何税款、关税或费用,您有责任支付所有此类税款或关税。无论显示的是何种货币,价格均以欧元支付。如果价目表中指定的货币不是欧元,则将采用结算日的当前汇率。价格概览可在 www.tempulse.global/pricing/ 或客户门户网站的信息页面上找到。

12.2 公司账户由 TEMPULSE 根据所有用户的现行价格计算。公司账户可能会对某些用户的某些服务收取不同的价格,但这完全是公司账户持有人的责任。无论其定价如何,TEMPULSE 将按照其服务的适用价格向公司账户持有人自己的用户收取费用。

12.3 客户有义务按时支付约定的费用。

12.4 如果客户对第三方授权或未经授权使用服务负有责任,则客户也有义务支付由此产生的费用。

12.5 TEMPULSE 将及时通知贵方任何价格调整,以保护其利益。

 

§ 13 预付款和押金

13.1 包裹转运通常需要预付款或在客户账户中支付押金。

13.2 为继续处理客户请求,也可能需要预付款。特别是,如果未结清余额超过(在 TEMPULSE 系统中,贷方标记为减号)或当月余额超过 50 欧元。我们将通过电子邮件和应用程序通知客户。

13.3 预付款只有通过银行转账、3D 信用卡支付或经确认的 Paypal 支付才有效。

 

§ 14 支付和延迟条款

14.1 可通过信用卡、银行转账或 Paypal 付款。

14.2 如果您已将信用卡作为默认付款方式,未结账单金额通常会在每月 1 日从信用卡中扣除。对于未支付的未结账单,可随时从信用卡中扣款。一旦扣款被拒,系统将自动禁止访问已预订的 TEMPULSE 产品,直至余额清零。账户仍然可以访问。您必须应 TEMPULSE 的要求提供身份证明或用于支付 TEMPULSE 的信用卡的持有证明。

14.3 如果您选择发票作为默认付款方式,除非您在每月 10 日之前支付了未付发票,否则将禁止访问和使用预订的 TEMPULSE 产品。

14.4 发票以电子方式生成,可在系统中查阅。

14.5 企业家/商业客户在收到发票后两周内未收到催款通知即为违约。

14.6 付款的及时性取决于 TEMPULSE 账户的收款情况。您必须承担由于资金不足或银行信息传输错误而导致的支付交易扣款所产生的所有费用。

14.7 如果您逾期付款,TEMPULSE 保留暂停所有服务的权利,并有权阻止您访问您的账户或不在账户中显示收到的货物,直到您支付了欠款。此外,如果您的账户出现拖欠(违约),TEMPULSE 保留终止本协议和您使用服务的权利。

14.8 您承认,在多次提醒之后,TEMPULSE 有权最迟在自 TEMPULSE 首次尝试从您的 TEMPULSE 预付账户中扣除服务费用起一个月的宽限期后从您的账户中删除电话号码,您对电话号码的所有权将被取消,并且 TEMPULSE 没有义务赔偿您因永久删除电话号码而可能造成的任何直接或间接损失,无论电话号码是由 TEMPULSE 购买的还是由任何其他供应商移植到 TEMPULSE 的。

14.9 TEMPULSE 可能会要求您提供身份证明或信用卡所有权证明或支付给 TEMPULSE 的付款单,在收到此类证明后,如果 TEMPULSE 认为此类证明可以接受,TEMPULSE 可能会决定解封并重新激活您的帐户。如果您的帐户被永久中止或您不愿意提供所要求的证明,TEMPULSE 将偿还您已收到的所有款项,并扣除您在使用服务时已花费的任何款项。

14.10 逾期发票(未结清发票)的利息为未结清金额或法律允许的最高金额(以较高者为准)的月利率 1.0%,外加所有手续费。在暂停期间(如自动停用),仍将继续收取每月费用。如果您或 TEMPULSE 提出终止本协议,您必须支付您账户的应付费用。您同意 TEMPULSE 可以向您的信用卡收取未支付的费用或以这种方式向您收取未支付的费用。

14.11 TEMPULSE 还保留在任何时候使用任何存储的付款方式来支付客户未付余额的权利。客户有责任确保标准支付方式始终能够支付 “未结余额”,并有可能收取费用。

14.12 如果客户在未经 TEMPULSE 授权的情况下提出退款,TEMPULSE 将把产生的费用加上 50 欧元的手续费转给客户。

 

§ 15 合同期限和终止

15.1 合同期从收到确认邮件起算,至少持续一 (1) 个月,如果合同未终止,则自动续约。

15.2 客户可在 14 天内以书面形式向以下地址提出终止合同,无需说明理由,直至月底: TEMPULSE GLOBAL T8 maple avenue Stillorgan/Sandyford Industrial Estate Co Dublin A94RT20 Ireland。客户在合同期满前终止合同,无权要求偿还预付款。这应受 TEMPULSE 负责的情况下产生的任何还款要求的限制。

15.3 每个邮箱以及每份合同都必须单独终止,或者客户必须在其声明中说明应终止所有邮箱和相关产品的整个账户。

15.4 为了终止合同,客户可以删除自己账户中的邮箱。这不需要 TEMPULSE 的任何支持。如果您删除了账户中的最后一个邮箱,账户本身也将被删除。

15.5 只有当 TEMPULSE 公司在当前合同期满后不再要求提供服务,且所有未付索赔均已结清,才可 终止合同。

15.6 删除信箱会自动删除信箱中的所有项目及其所有数字内容。

15.7 在终止期间(见 GTC 第 15.2 条),客户负责决定如何处理 TEMPULSE 档案中的实物。如果客户未能在终止后四(4)周内通知 TEMPULSE 如何处理剩余邮寄物品,这些物品将在收到相应通知后销毁。

15.8 任何违反您的付款义务或未经授权使用 TEMPULSE 技术或服务的行为均被视为严重违反本协议。如果您违反或以其他方式违反本协议,TEMPULSE 可自行决定终止您的密码、账户或服务使用。此外,TEMPULSE 可在 60 天后随时自行决定终止免费服务。

15.9 特殊终止权不受影响。特别是在下列情况下,有一个重要的原因使合同有权被特别终止

– 有两笔未清偿的欠款;

– 严重违反合同条款,且在 TEMPUSE 发出警告后的合理期限内仍未纠正。

– 已对客户的资产提起破产程序或类似法律程序,或客户已要求开立账户,或该申请因缺乏资产而被拒绝;

– 有合理理由怀疑客户有意滥用 TEMPULSE 服务。

15.10 客户有责任在合同终止前确保其数据安全,因为邮箱的所有数据都将在邮箱终止时删除。

 

§ 第 16 节 报酬和留用权

16.1 贵方只有在反诉已依法成立、我方未提出异议或承认反诉、或反诉与我方的索赔有密切同义关系的情况下,才有权进行抵消。

16.2 只有当您的反诉基于相同的合同关系时,您才能行使保留权。

 

§ 17 取消政策

如果您是符合《德国民法典》第 13 条规定的消费者,您有权根据以下规定撤回订单。

 

退出

您有权在十四(14)天内撤销本合同,无需说明任何理由。

撤销期为合同签订之日起十四天。

要行使您的撤销权,您必须联系我们 公司:TEMPULSE.GLOBAL

地址:T8 maple avenue Stillorgan/Sandyford Industrial Estate Co Dublin A94RT20 Ireland E-Mail: datenschutz@tempulse.global 通过明确声明(例如通过邮寄、传真或电子邮件发送的信件)说明您决定撤销本合同。

您可以使用所附的退出表格,但并非必须填写。

为了保持取消期,您只需在取消期到期前发出行使撤回权的通知即可。

 

退出的后果

如果贵方退出本协议,我方应在收到贵方取消本协议的通知后 14 天内及时偿还我方已从贵方收取的任何款项,包括基本费用。

除非另有约定,我们将使用您在原始交易中使用的付款方式进行还款;在任何情况下,我们都不会向您收取还款费用。

 

退出表格范本

如果您想取消合同,请填写此表并寄回。

公司:

地址

电子邮件:

传真

我/我们 (*) 特此撤销我/我们 (*) 签订的合同

的(*):

订购日期 (*) / 接收日期 (*)

消费者姓名:

消费者地址:

消费者签名(仅适用于书面通知

日期

(*) 酌情删除。

 

§ 18 担保和保证

18.1 TEMPULSE 及其许可人不保证或担保

A) 使用 TEMPULSE 的服务是安全的、及时的、不间断的或无差错的,或与其它硬件和软件、系统或数据一起运行/运作、

B) 服务符合您的要求或期望

C) 任何存储的数据都是正确可靠的

D) 您从购买的服务中购买或获得的产品、服务、信息或其他材料的质量符合您的要求或期望

E) 故障和缺陷得到纠正或

F) 服务或提供服务的服务器不含病毒或其他有害物质。

18.2 TEMPULSE 的服务可能会受到互联网和电子通讯使用方面的限制、延迟和其他问题的影响。TEMPULSE 不对此类问题造成的延迟、交付或损失负责。

 

§ 19 责任

19.1 根据《产品责任法》,TEMPULSE 公司对故意和重大过失承担全部责任。对于轻微过失,我们将对人员的生命、身体和健康伤害负责。

19.2 在轻微过失的情况下,TEMPULSE 公司只对违反基本合同义务的情况负责,履行基本合同义务首先使合同得以正常履行,并且您可以经常依赖于履行基本合同义务(基本义务)。轻微过失责任的金额以合同签订时可预见的损害为限,其发生通常是可以预期的。此责任限制同样适用于我们的代理。

19.3 TEMPULSE 不承担任何其他责任。

19.4 如果 TEMPULSE 的责任在上述范围内被排除或限制,那么这也适用于法定代表人、雇员、员工、雇员和代理的个人责任。

 

§ 20 非法活动的责任

20.1 所有运输违反法律或官方禁令的邮件均不予接收。TEMPULSE 未授权并严格禁止非法活动。如果通过信件和包裹邮寄违禁文件,主管当局可能会进行查封。TEMPULSE 对客户或潜在客户执行适用法律所花费的所有法律费用将由客户承担。客户同意不将 TEMPULSE 的服务用于非法、不正当或欺诈目的,或用于欧洲共同体法律、德国邮政法规和/或国际航空运输协会法规禁止的任何目的。

20.2 严禁客户接收非法的、危险的或有潜在危险的货物或物品,这些货物或物品可能会对人或动物造成伤害,或者在邮箱中接收或存储的货物或物品是非法的。

客户应通知受影响的第三方,并承担不遵守本条款的全部责任。以下物品不能转运,即使在 TEMPULSE 地址被无意接收,也必须由客户从该地址取走:

– 价值不寻常的物品,包括但不限于

– 硬币、现金、货币、债券、邮票、汇票和准货币证券;

– 货币资产(如汇票、票据或本票,但不包括支票);

– 不稳定的宝石和工业钻石

– 任何原始形态的黄金或铂金或其组合重量含量超过 50%的物品,包括但不限于这些金属的锭或废料。

– 危险废物,指符合危险废物标准之一的固体废物;

– 人体遗骸、胎儿遗骸、人体器官或其组成部分;

– 共享烟花

– 袋装大麻,包括医用大麻;

– 酒精饮料;

– 火器和弹药;

– 易腐或冷藏食品/货物;

– 危险材料;

– 干冰

– 数量有限的产品;

– 活生生的动物

– 制药、非法药物;

– 烟草产品。

20.3 客户还同意,对 TEMPULSE 提供的服务的任何使用应符合适用的欧洲法规、来源国法规、当地法规和目的地国法律。

 

§ 21 数据隐私

有关数据保护的问题和答案在我们的隐私政策中有所规定。请访问 https://www.tempulse.global/privacy-data-protection.html。

 

§ 22 所有权、版权和赔偿

22.1 在服务范围内,根据本 GTC 生成数字化的通信结果。

TEMPULSE 无法控制这些数字化结果的内容。

22.2 客户授予 TEMPULSE 与执行服务相关的必要使用权。在这种情况下,客户向 TEMPULSE 保证,服务的执行不会侵犯任何第三方权利或其他适用法律。

这反过来又意味着,客户保证自己是所有发送到该服务的邮件的权利持有人。

22.3 如果在提供服务时侵犯了第三方的权利,尤其是版权,客户应在第一时间向 TEMPULSE 公司提出赔偿要求。

22.4 TEMPULSE 单独(如适用,其许可方)拥有 TEMPULSE 技术、内容和服务的所有权利、所有权和利益,包括所有相关的知识产权,以及您或任何其他方提供的任何建议、想法、改进提议、反馈和建议或其他与服务相关的信息。本协议不是购买协议,不授予 TEMPULSE 服务、TEMPULSE 技术或知识产权的任何所有权。TEMPULSE 名称、TEMPULSE 徽标以及与本服务相关的产品名称均为 TEMPULSE 或任何第三方的商标,不授予使用这些商标的权利或许可。

22.5 如果您没有企业账户,您不得以任何方式许可、分许可、出售、转售、转让、分销或以其他商业方式利用或向第三方提供服务或内容。

22.6 客户不得对 TEMPULSE 提供的服务进行加工或创建任何其他内容;(iii) 创建指向服务的互联网 “链接 “或在其他服务器或无线或基于互联网的设备上 “框架 “或 “镜像 “内容;或 (iv) 重建或访问服务以 (a) 开发竞争性产品或服务,(b) 创建具有类似服务创意、功能、特点或图形的产品,或 (c) 复制服务功能或图形的创意、特点。

22.7 除企业账户持有人外,用户许可证不得与多个用户共享或由多个用户使用。不过,用户许可可能会不时分配给新用户,这些新用户将取代已终止工作或以其他方式改变工作状态或职能、不再使用服务的前用户。

22.8 TEMPULSE 没有赔偿义务,客户应赔偿 TEMPULSE 根据本协议因 TEMPULSE 的服务与其自身产品、服务、硬件或业务流程的任何组合侵权而引起的任何索赔。

 

§ 23 保留所有权

在根据服务合同支付全额款项之前,Tempulse 保留对数字化邮件扫描结果的所有权。

 

§ 24 条款和条件的变更

本条款和条件的变更或新版本原则上应在拟议生效日期前两周内通过电子方式通知客户。如果客户在变更生效日期之前没有表示不同意,则视为同意。TEMPULSE 将在变更通知中特别指出这种批准效果。如果客户反对更改,TEMPULSE 有权在合理通知的情况下终止业务关系。

§ 25 法律的选择、履行地和管辖地

25.1 客户与 TEMPULSE 公司之间的业务关系受德国法律管辖,个别协议除外,但《联合国销售公约》除外。如果客户是私人客户,并且存在与之相反的强制性消费者保护规定,则适用这些规定。

25.2 如果客户是商人、公法法人或公法特别基金,则本合同产生的所有争议的履行地和专属管辖地为 TEMPULSE.GLOBAL 的注册办事处。如果客户在德国没有一般司法管辖地,或者在投诉时不知道居住地或惯常居住地,这也同样适用。

AGB-网络开发

在网站带来利润之前,重要的问题和答案都在项目的开始阶段:

TEMPULSE.GLOBAL 网站开发合作伙伴 BAHRAM BEHZADI-FARD 网站用户服务一般条款和条件。

状态: 2018 年 7 月 01 日

1. 适用范围

1.1 以下一般条款和条件适用于 TEMPULSE.GLOBAL 负责网站开发的合作伙伴 Bahram Behzadi-Fard 先生(以下简称 “承包商”)根据本合同与其合同合作伙伴(以下简称 “客户或顾客或合同合作伙伴”)进行的所有法律交易。

1.2 本条款和条件如有任何变更,应以书面形式通知客户。如果客户未以书面形式提出异议,则视为批准。客户必须在收到变更通知后一周内向承包商提出异议。

转发订单

2.1如果在执行订单时,承包商委托第三方进一步履行订单,则承包商没有义务将此通知委托人/客户。如果签订了保密协议,则属于例外情况。

2.2 承包商的报价可随时更改,不具约束力。单个报价中的价格有效。

3. 实现合同

3.1 客户通过电子邮件发送订单,或通过手机、电话口头确认订单,或支付定金,即 与承包商签订合同。

4. 终止合同

如果项目没有进展,承包商可以终止项目。在此之前所完成的工作将按总估价的至少 75% 开具发票。

这必须有令人信服的理由。如果客户不必要地延长项目时间、不向承包商发送其要求的信息和数据和/或超过两周不回复最后发送的电子邮件,也被视为存在令人信服的理由。

5. 数据

客户应就与所提供数据有关的所有第三方索赔向承包商作出赔偿。在数据丢失的情况下,承包商不承担责任,除非承包商故意或严重疏忽。如果承包商没有过错或由客户代理,客户承诺免费向承包商重新传输所有必要的数据。

6. 数据保护

合同方同意,在与合同方签订的合同范围内,可以存储、更改或删除合同方的个人数据,必要时还可以将数据传输给第三方。这尤其适用于域名、Google 和服务器注册和/或修改所需的数据传输。

7 价格和付款

报价单/发票应根据承包商的有效价目表或与客户单独商定的价格提前出具。所有发票的付款方式如下

7.1 委托人/客户应在订单开始前转移至少 50%的保证金。收到保证金后,承包商应开始实施商定的项目。

7.2 委托人/客户应在审查后和交付前将剩余款项转账。收到余款后,项目将交付。委托人/客户承诺在 7 天内转账剩余款项并查看网站。如果最迟 7 天后没有任何投诉,则视为项目已被接受。

7.3 每份订单的价格中包含两个与不合理功能无关的校正环,每次进一步校正将再次收费。

在这种情况下,应适用承包商收取的每小时 100.00 欧元的费率或部分费率。

7.4 如果所提供的服务(网站、徽标等)是在客户付款之前移交给客户的,则客户仅享有有限的使用权,且仅限于承包商允许的期限内。如果客户未支付发票,承包商可随时封锁网站并将其下线。

只有在全额付款后,使用权才会转让给客户。

如果承包商要求因未付款而将网站下线,并在付款之前不得再使用网站,则客户必须立即遵从这一要求。如果未能立即执行,除服务费用外,客户还将承担 5,000.00 欧元的合同违约金。

委托人无权退回承包人提供的服务,也无权退出协议。

7.5 一旦承包商收到发票金额并提供了服务所需的客户数据,承包商即应履行合同约定的服务。如果客户拖欠付款,承包商有权在结清欠款之前不再提供服务,并将由此产生的任何费用转嫁给客户。在全额付款之前,所提供的服务仍为承包商的财产;在承包商收到费用之前,客户对服务不享有任何权利。因账单不正确或不完整而提出的异议,客户最迟应在收到账单后一周内提出;如客户以书面形式提出异议,在一周内寄出即可。如未及时提出异议,则视为同意。

7. 商标权/版权

客户有义务承担与版权保护、未成年人保护、新闻法和 “个人肖像权 “有关的所有法律责任。

对于客户委托出版的出版物,只有存在相应使用权的文本和图像,并且已获得任何被描绘者的必要同意,才可出版或提供出版。承包商创作的所有作品的版权归承包商所有。

8. 责任

8.1 承包方开展的活动和创建的项目在法律上的可接受性风险应由客户承担。如果承包商应客户的明确要求行事,即使已将其对措施许可性的担忧通知了客户,客户仍应赔偿承包商的第三方索赔。

8.2 如果承包人认为有必要由特别有能力的人员或机构根据竞争法进行审查,以执行措施,则客户应在咨询后承担费用。

8.3 对承包人的损害赔偿要求被排除在外,除非这些要求是基于承包人本身或其代 理人的故意或重大过失行为。提出损害赔偿要求的时效期限应为三年,并应从引起损害赔偿义务的行为发生之时起算。在个别情况下,如果法定时效期限导致承包商的时效期限缩短,则应适用法定时效期限。

8.4 《德意志联邦共和国民法典》的法定条款适用于所有其他损害赔偿要求。

8.5 承包者的责任金额应限于在订立合同时或最迟在违约行为发生时可预见的同类交易的典型损失。

8.6 如果承包人的责任不是由于违反对实现合同目的至关重要的义务而引起的,则承包人以积极违约的法律理由对缺陷造成的间接损害不承担责任。

9 准据法和管辖地

9.1 客户与承包商之间的业务关系受德国法律管辖。

9.2 管辖权协议同样适用于国内和国外客户。

9.3 所有服务和争议的履行地和管辖地均为 TEMPULSE.GLOBAL 网站开发合作伙伴承包商的注册办事处,负责人为 BAHRAM BEHZADI-FARD 先生。

10 其他规定

10.1 本合同没有附带协议。修改或补充必须以书面形式进行,方具有法律效力。

10.2 对合同第 10 条的任何修改也必须以书面形式进行。

10.3 客户无权转让其因合同产生的索赔权。

10.4 客户有权使用本网站。除备份目的外,客户不得复制网站,未经承包商同意,客户不得将网站用于其他额外项目或出售给第三方。复制网站的授权费用将另行商议。如果客户未能遵守这一规定,未经承包商同意在其他项目中使用该网站或将其出售给第三方,则应支付 5,000.00 欧元的合同违约金。

11. 可分割性条款

如果上述条款中有一条或多条无效,不影响其余条款的有效性。如果条款的一部分无效但另一部分有效,也应适用上述规定。双方应以最符合合同双方经济利益且不与其他合同协议相冲突的条款取代无效条款。

您对我们感兴趣吗?请与我们联系。

AGB-Rufnummern mieten-en

Telequest & Internet Solutions GmbH 的一般条款和条件 (GTC)

§ (1) 总则–合同范围

1.1 本一般条款和条件(GTC)适用于 telequest & Internet Solutions GmbH(以下简称 "telequest")与其客户签订的所有协议和服务。它们也适用于未来的订单,即使没有特别提及。客户的一般条款和条件不适用,即使 telequest 没有明确表示反对。

1.2 本 GTC 包含合同双方之间的全部基本协议,并取代之前的所有口头或书面协议。

1.3 Telequest 的业务领域包括各种(服务)电话号码、投票号码和代收费号码的国内和 国际经纪业务,以及电信领域的咨询和技术支持服务,特别是 IVR 系统和 audiotex 应用。

1.4 telequest 依照法律法规规定提供服务。合同、报价订单确认书或客户订单(telequest 服务编号订单)中的所有协议均以本 GTC 为基础。与客户签订的协议还包括当前有效版本的相关国家的行为准则以及任何附录和补充协议。

1.5 合同双方熟悉电信的复杂性,并了解在传输和数据处理过程中可能出现的问题。在可能出现服务中断和损坏的情况下,也必须考虑到这一点。

1.6 telequest 可使用自己的技术以及第三方的传输路径和技术设施提供服务。客户应了解这一点。telequest 有权更改服务所基于的技术设施并使用其他代理,前提是客户的服务不会因此而显著下降,且客户不会承担超出合理水平的额外负担。

1.7 所有协议必须采用书面形式。

1.8 优惠可能随时更改。

1.9 客户在签署合同、订单确认书或订单后,即表示接受本《销售条款》,并声明同意其内容。

§ (2) 合同的订立

2.1 为签订有效合同,telequest 必须了解以下客户数据:公司注册信息中正确的公司名称、公司注册号、法律形式、营业地址、发票地址、税号、增值税号、银行详细信息(银行名称、IBAN、SWIFT);

2.2 当客户填写并签署下列文件之一并将其发送至 telequest 时,合同即告成立:

– 合同

– 订单确认

– 订购表

此外,还要求通过电话查询进行验收,而电话查询可以免费以书面形式确认这些订单。

当 Telequest 启动服务时,合同也随之签订。

telequest 有权拒绝订单而无需说明理由。

§ (3) 期限

合同期限为三个月。如果在此期限内未提前一个月通知取消合同,则合同将无限期延长。

§ (4) 移植

如果客户在与 telequest 签订合同之前使用的是其他供应商或网络运营商的(服务)电话号码,这些号码可以转到 telequest。基本要求是这一过程在技术上和实践上都是可行的。

4.1 客户移植

客户向以前的供应商或网络运营商下达相应的转接指令。

4.2 远程任务移植

应客户要求,telequest 可以代表客户进行邮寄。为此,客户必须向 telequest 提供相应的授权。

§ (5) 对电话查询服务的限制

在进行必要的维修和维护工作时,服务范围可能会受到临时限制。在可能的情况下,telequest 会及时通知客户限制的性质和范围。客户的权利和义务不受影响。

在以下情况下,telequest 可以自由采取所列措施:

5.1 暂停和停用(服务)号码

a) 如果客户不遵守监管规定和法律规定;

b) 尽管要求客户消除其责任范围内的干扰因素,但客户没有这样做;

c) 在未通知 Telequest 的情况下取消合同;

d) tele-quest 或其代理机构的设施或公共安全受到威胁;

e) 如果 telequest 或其代理对技术设备进行必要的工作,而不中断服务是不可能的;

f) 如果官方或法院命令要求 telequest 停止提供(服务)电话号码;

g) 如果客户拖欠付款;

h) 针对客户资产提起破产诉讼,或因缺乏资产而被驳回;

5.2 撤消(服务)电话号码

如果客户在激活后三个月内未使用所分配的电话号码,telequest 有权在 14 天的通知期限内收回客户的电话号码。

§ (6) telequest 的权利和义务

6.1 (服务)号码路由(地理终止号码)

客户(服务)电话号码上接收到的呼叫由 Telequest 在技术和操作允许的范围内转接到客户书面指定的(服务)电话号码上。激活和运行服务的价格在合同(或订单)中规定。

6.2 分配(服务)电话号码

电话号码由 telequest 分配,telequest 有义务遵守相关的国家或国际法律和官方要求。

6.3 新(服务)号码 – 路由更改

根据客户要求,可在合同期内激活附加(服务)电话号码并更改路由。前提条件是,telequest 或其委托的网络运营商或提供商在技术上和实际操作上具备可能性。路由更改可以书面形式申请,新的(服务)电话号码必须使用 telequest 订单申请。

6.4 滥用(服务)电话号码

telequest 检查与其提供的(服务)电话号码有关的任何滥用行为。原因可能包括

– 通话次数和通话时间明显增加

– 长时间单独通话

– 如果怀疑客户或其员工可能与来电者有联系。

6.5 最终用户的投诉

根据数据保护规定,最终客户的反对意见始终会转发给客户。应客户要求,如有必要,telequest 可以接管处理工作,并收取每小时 100 欧元的工作费用,除非与客户商定了不同的解决方案。

§ (7) 客户的权利和义务

7.1 客户承诺无一例外地遵守与 Telequest 提供的服务相关的法律法规规定和各国的行为准则。

7.2 客户必须随时自行获取有关各国法规的必要信息。

7.3 telequest 只允许通过(服务)电话号码访问客户的服务,不对这些服务的内容负责。客户也必须向其客户传达这一信息。

7.4 所提供服务的说明

订单中必须详细描述所提供的服务。任何更改或补充必须以书面形式通知 Telequest。该通知将成为合同的一部分。也可以书面形式要求客户提交有关通过 telequest(服务)电话号码提供的服务的文件。

7.5 客户只能在其业务范围内使用 Telequest 的服务,不得有任何不当使用。

7.6 客户必须确保向其提供的远程查询服务不被第三方滥用。

7.7 下订单时,客户必须说明预期流量(高峰和非高峰时间)。如果在合同期内预计会出现特殊高峰时段,客户必须及时通知 telequest,否则可能无法交付个别呼叫。

7.8 保密义务

客户承诺对与业务关系有关的所有信息严格保密。这一点在业务关系终止后也同样适用。

7.8.1 telequest 可以为客户提供在线账户。客户必须对相关的访问代码保密,不得让未经授权的人知晓。

这也适用于测试号码和分配给他(服务)号码的地理终止号码。

7.8.2 如果有理由认为第三方知道上述号码,客户有义务立即更改这些号码,并将此通知 tele-quest。

7.9 提供信息的义务

7.9.1 故障信息

如果(服务)电话号码出现任何故障(故障报告),客户必须立即通知 Telequest。

7.9.2 数据修改

电话号码、名称、公司、法律形式、注册办事处、发票地址或银行信息如有任何变更,必须立即以书面形式通知 Telequest。

7.9.3 法院和当局的诉讼程序

如果客户受到与 telequest 提供的服务有关或可能对 telequest 产生影响的法院或当局的诉讼威胁,必须立即以书面形式通知 telequest。这一点尤其适用于破产或平分诉讼。

7.9.4 发现滥用行为

如果 telequest 对可能滥用其提供的(服务)电话号码或报价进行调查,客户有义务提供积极支持,包括提供文件和信息。

7.9.5 访问授权

如果为提供服务而需要安装或维修某些技术设备,客户应允许 telequest 或其代理在合理时间内通过安排进入其营业场所。

§ (8) 保证

8.1 Telequest 承担其服务区域的全部法定保修。

8.2 第三方提供的服务的可用性和质量不在 te-lequest 的服务范围之内。

8.3 某一特定国家的所有网络(移动和固定网络或其他网络)的电话号码的可用性应由客户自行检查,不属于 telequest 的担保范围。

§ (9) 责任

9.1 Telequest 的责任

9.1.1 Telequest 只对故意或重大过失造成的损害负责。

9.1.2 承担的损害赔偿责任应达到所接受服务的等值,最高不超过 35,000 欧元。如果多人受伤,最高赔偿额应按比例分配。

9.1.3 不承担任何责任

a) 在法律允许的范围内,赔偿间接损失和间接损害;

b) 客户本可避免的损失;

c) 在不可抗力或不可预见事件的情况下;

d) 在业务上有必要进行更改或中断时(如果技术和实际情况允许,telequest 将及时通知客户);

e) 最终客户对服务内容的投诉和异议–在这种情况下,客户必须向 telequest 做出赔偿并使其完全免受损害;

f) 因第三方传输路径或技术设备故障造成的 Telequest 服务故障;

9.1.4 Telequest 可将因技术设施和传输路径不可用或质量问题造成的损失而向第三方提出的赔偿要求转让给客户。

9.1.5 上述免责和责任限制同样适用于 Tele-quest 的员工和代表。

9.2 客户的责任

9.2.1 如果未经相关所有者同意将呼叫转移到合同约定以外的连接,则客户应对因此给 telequest 造成的所有损失负责。

9.2.2 如果客户通过 Telequest(服务)电话号码处理的服务未经授权被访问,或由于滥用或非法使用 Telequest(服务)电话号码而造成的所有费用、开支和损失,客户均应负责赔偿。

9.2.3 如果客户违反了本一般条款和条件中的规定,则应对因此给 telequest 造成的所有损失负责。

§ (10) 费用和付款条件

10.1 客户应支付的费用和计费方式一般来自已签订合同中的相应约定或报价。

10.2 telequest 保留根据市场情况调整价格和收费的权利。

10.3 向客户支付的费用以 telequest 从网络运营商或第三方收到的费用为限。telequest 不对资金的可收回性和支付承担任何责任–客户承担违约风险。

10.4 telequest 保留将投诉和最终客户投诉造成的拖欠付款全部转嫁给客户的权利。如果无法用现有信用票据抵消,客户必须在付款请求发出后七天内将欠款转入 telequest 指定的账户。如有需要,telequest 将根据数据保护法向客户提供必要的文件。

10.5 如果网络运营商或供应商向 telequest 提出还款要求,telequest 保留将其转嫁给客户的权利。在确定还款金额后,telequest 将通知客户应支付的金额和结算方式。如果无法用现有信用票据抵消,客户必须在付款请求发出后七天内将欠款转入 telequest 指定的账户。

10.6 telequest 有权用客户欠 telequest 的信用票据抵消所有应付款项,以便根据有关协议付款。

10.7 计费依据是网络运营商或供应商传输给 telequest 的数据(分钟、通话)以及商定的价格。账单以相应国家的货币结算,并注明所用汇率。外币转账根据货币波动进行转帐。

10.8 发票由 telequest 按月开具。

10.9 信用证应根据报价进行转让。

10.10 对客户的索赔应在客户收到发票后立即支付,不得扣除任何费用。如果客户拖欠款项,应按欧洲中央银行基准利率上浮 5%收取违约利息。

如果因延迟付款而产生进一步的成本和费用,这些成本和费用将由客户承担。Tele-quest 明确保留向客户提出进一步索赔的权利。

10.11 如果 telequest 和客户在账单方面出现分歧,te-lequest 的文件可由中立的审计师或受职业保密约束的税务顾问进行客观检查。如有必要,可请格拉茨的施蒂里亚商会选择审计师。审计员只能说明是否按照协议进行了计算。其结论具有约束力。败诉方必须支付费用。在这种情况下,争议金额的到期日应推迟到作出裁决之后。

10.12 telequest 可以要求客户适当预付应付款项、客户账户的直接借记授权或出示奥地利或其他欧盟成员国信贷机构的担保。

10.13 与 telequest 向客户支付的款项有关的税款、关税和费用必须由客户根据其所在国的适用法律自行调节。

§ (11) 故障

11.1 由于不可抗力、劳资纠纷、官方措施以及telequest使用的网络运营商和代理系统的必要技术改造等原因,可能会出现中断。在采取这些措施期间,telequest 免除其履行义务。客户的权利和义务不受影响。

11.2 如果客户对故障负有责任或未提交故障报告,客户应承担由此产生的费用。

§ (12) 统计记录

12.1 telequest 会应要求向客户提供统计记录,显示客户个人(服务)电话号码的通话次数和通话时长。

12.2 或者,telequest 也可以在网上向客户提供这些信息。

12.3 只有每月提交的书面发票对客户具有约束力。这些发票的依据是各网络运营商或供应商的原始发票。

§ (13) 拨号程序

如果客户使用拨号器(电脑拨号器)或类似程序进行服务计费,则必须了解相关国家的法律规定和要求。客户必须确保遵守所有法规和要求。如果客户违反了这些规定,他必须对此负责,并赔偿 Telequest 的损失。

§ (14) 地理终止号

地理终止号码不得是收费(服务)号码。

§ (15) 终止

合同期限一般为三个月。如果在此期限内未提前一个月通知取消合同,合同将无限期延长。

15.1 取消

可在季度末取消,但需提前六周通知。取消课程必须以书面形式提出并声明。

 

15.2 特殊取消

如有正当理由,可随时书面取消,恕不另行通知。重要原因包括

a) 如果在合同签订后,出现 telequest 范围以外的情况,导致 telequest 无法提供服务,特别是网络运营商或供应商停止服务;

b) 如果客户滥用(服务)电话号码;

c) 客户违反重大义务;

d) 客户拖欠款项,或有理由怀疑其偿付能力;

e) 如果情况表明客户、其代理人或客户犯有刑事罪;

f) 如果针对客户资产启动破产程序,如果此类程序因缺乏资产而被驳回,或者如果申请庭外和解程序;

g) 违反法定或监管规定;

h) 客户故意提供虚假的个人、公司、信用度、地址或银行信息;

15.3 取消的后果(普通取消和特殊取消)

a) 客户无权要求 telequest 赔偿损失。

b) 如果客户在 te-lequest 开始履行义务之前取消订单,则有义务偿还已发生的费用。

c) telequest 可以将分配(服务)的电话号码用于其他客户和目的。te-lequest 或客户已获得的权利和义务不受本协议取消的影响。

d)telequest 保留保留部分欠款的权利,以备将来退款或支付可能的法律费用和罚款。

e) 单个(服务)电话号码的注销 根据合同协议,可随时注销单个(服务)电话号码。免费的(服务)电话号码可由 telequest 立即用于其他目的。

§ (16) 保密和数据保护规定

16.1 合同双方必须对与客户和 telequest 之间的合同关系有关的所有信息和文件保密,并防止第三方获取。在这种情况下,合同双方还应对其员工的行为负责。

16.2 Telequest 对客户资料严格保密。只有在特殊情况下,才会根据强制性法律规定或官方命令进行披露,且仅向获得授权的国家机关披露。

16.3 双方同意不得向第三方公布或提供本合同的内容和条件。

§ (17) 分配

17.1 客户只有在获得 telequest 同意的情况下才能将其权利和义务转让给第三方。

17.2 Telequest 有权将合同转让给另一家公司。

§ (18) 修订(一般条款和条件、合同)

18.1 所有变更必须以书面形式进行。

18.2 telequest 有权随时修改这些 GTC 和所有其他合同协议。

所有变更应在生效(变更生效日)前至少 30 天以书面形式(包括传真)通知客户。如果对客户不利,客户有权在新协议生效日取消协议。Telequest 必须在变更生效日之前收到取消协议的通知。

§ (19) 管辖地–适用法律

管辖地为格拉茨主管法院,适用奥地利法律,但奥地利国际私法规定除外。明确排除《联合国国际货物销售合同公约》的适用。

§ (20) 可分割性条款

如果本《销售与服务条款》的个别条款无效或存在漏洞,不影响其余条款的有效性。代替无效条款的是最接近无效条款目的的条款。在出现漏洞的情况下,符合本 GTC 经济目的的条款应被视为已达成一致。

同意声明

我/我们已阅读 telequest & Internet Solutions GmbH 的上述一般条款和条件(第 1 – 4 页),并同意其中的内容。签署后,这些通用条款即成为 telequest 与客户之间现有合同的一部分。

姓名/公司:

地址

_______________

日期

_________________________

签名

请填写以上信息,并将此表传真至以下传真号码:

0043-316-474422-13

出租 AGB 电话号码-en

Telequest & Internet Solutions GmbH 的一般条款和条件

§ (1) 总则–合同范围

1.1 本通用条款适用于 telequest & Internet Solutions GmbH(以下简称 telequest)与其客户签订的所有协议和服务。它们也适用于未来的订单,即使没有特别提及。客户自己的一般条款和条件不适用,即使 telequest 没有明确与之相抵触。

1.2 本一般条款和条件包含合同双方之间协议的全部内容,并取代之前所有口头或书面协议。

1.3 Telequest 的业务领域包括各种(服务)电话号码的国内和国际转接、投票和付费 号码,以及电信领域的咨询和技术援助,特别是 IVR 和 audiotex 应用。

1.4 telequest 依照法律法规规定提供服务。合同、报价单确认或客户提交的订单(telequest 服务电话号码订单)中的所有协议均以本通用条款和条件为基础。相应国家现行有效的行为准则以及任何可能的附录和补充协议也构成与客户协议的一部分。

1.5 合同双方了解电信的复杂性,并考虑到数据传输和数据处理可能产生的问题。同时也应考虑到可能出现的违约和损失。

1.6 telequest 可以使用自己的技术以及属于第三方的传输路径和技术设备提供服务。telequest 有权更换构成服务基础的技术设备,并使用其他代理,但前提是向客户提供的服务质量不会因此而严重下降,而且不会造成超出合理范围的额外困难。

1.7 所有协议必须以书面形式拟定。

1.8 原则上,所有报价均需确认。

1.9 客户在签发合同、订单确认书或订单时,即接受本通用条款并同意其内容。

§ (2) 合同的缔结

2.1 要签订有效合同,必须向 telequest 提供以下客户数据:公司登记簿上的正确名称或公司名称、公司登记号、法律地位、营业地址、发票地址、税号、销售税识别号和/或增值税号以及银行详细信息(银行名称、IBAN、SWIFT);

2.2 合同在客户填写并签署下列文件之一并将其发送至 telequest 后生效:

– 合同

– 订单确认

– 订购表

此外,telequest 有权以书面形式确认这些订单。telequest 有权拒绝订单而不说明理由。

§ (3) 合同期限

合同有效期为三个月。如果在此期限内未提前一个月通知终止合同,则合同将无限期延长。

§ (4) 移植

如果客户在与 telequest 签订合同之前已经使用其他供应商或网络运营商的(服务)电话号码,这些号码可以转到 telequest。其基本要求是该过程在技术上和实践上都是可行的。

4.1 客户移植

客户向以前的供应商或网络运营商下达相应的转接指令。

4.2 远程任务移植

根据要求,telequest 可以代表客户进行移植。客户必须为此向 telequest 授予适当的授权。

§ (5) 通过电话请求的服务限制

必要的维修和维护工作可能会在有限的时间内限制服务范围。在可能的情况下,telequest 会及时通知客户限制的性质和范围。客户的法定权利和义务不受此影响。在以下情况下,telequest 可以采取以下措施:

5.1 将暂停和禁止使用(服务)电话号码:

a) 如果客户未遵守监管规定和法律要求;

b) 如果客户在接到要求后,仍未消除其责任范围内的干扰因素;

c) 如果 telequest 在未通知的情况下终止合同;

d) 如果意外情况使 telequest 和/或其代理的设备处于危险之中,或对公共安全构成威胁;

e) 如果 telequest 或其代理对技术设备进行必要的工作,而不中断服务是不可能的;

f) 如果由于官方或司法命令,telequest 不得不停止提供(服务)电话号码;

g) 如果客户拖欠付款;

h) 如果对客户资产提起破产诉讼,或在没有资产的情况下破产诉讼被驳回;

5.2 撤消(服务)电话号码

如果客户在激活后三个月内未使用所分配的电话号码,telequest 有权从客户处收回该号码,但需提前 14 天通知客户。

§ (6) telequest 的权利和义务

6.1 (服务)电话号码路由(地理终端号码)

在技术和操作允许的范围内,客户(服务)电话号码的来电将通过电话查询转接至客户书面通知的(服务)电话号码。转接和服务操作的价格根据合同(或订购单)确定。

6.2 发布(服务)电话号码

电话号码由 telequest 提供,telequest 有义务遵守当前相关的国家或国际法律和官方准则。

6.3 新(服务)电话号码 – 路由更改

根据客户要求,可在合同期内激活附加(服务)电话号码,并更改路由。这方面的基本要求是,telequest、网络运营商或由 telequest 委托的供应商在技术上和实践上都是可行的。路由更改可以书面形式申请。新(服务)电话号码的订购必须使用 telequest 的原始订购单。

6.4 滥用(服务)电话号码

telequest 会检查与已转发的服务电话号码有关的每个滥用案例。其中的原因可能包括

– 所产生的呼叫次数和持续时间明显增加

– 长时间的个别通话

– 当怀疑客户或其雇员与来电者有联系时。

6.5 最终用户的投诉

原则上,最终客户的申诉将转交给客户,以符合数据保护规定。应客户要求,如有必要,telequest 可以接手处理此事,如果未与客户商定其他解决方案,将收取每小时 100 欧元的工作费用。

§ (7) 客户的权利和义务

7.1 客户有义务无一例外地遵守与 Telequest 提供的服务相关的法律法规规定和各国的服务行为准则。

7.2 原则上,客户必须自行了解有关各国规定的必要信息。

7.3 telequest 只为通过(服务)电话号码访问客户服务提供便利,不对这些服务的内容负责。客户也必须向自己的客户传达这一点。

7.4 服务说明

必须在订单上详细描述所提供的服务。如果要对合同进行任何修改或补充,必须书面通知 Telequest。该通知将成为合同的一部分。客户还可能被要求以书面形式提交与通过 telequest(服务)电话号码提供的服务有关的文件。

7.5 客户只能在其业务范围内使用 Telequest 的服务,不得滥用服务。

7.6 客户必须确保 Telequest 向其提供的服务不被任何第三方滥用。

7.7 客户必须在下订单时说明预期流量(高峰和非高峰时间)。如果在合同期内预计会出现特定的高峰时段,客户必须及时通知 telequest,否则可能导致无法交付个别呼叫。

7.8 保密义务

7.8.1 客户及其员工有义务对与业务关系有关的所有信息严格保密。这也适用于业务关系结束后。

7.8.2 telequest 可以为客户提供在线账户。客户不得向未经授权的人员透露相关接入代码。这也适用于测试号码以及分配给客户的(服务)电话号码的地理终端号码。

7.8.3 如果有理由认为第三方知道上述号码,客户有义务立即更改这些号码并通知 telequest。

7.9 披露义务

7.9.1 故障报告

客户必须立即将(服务)电话号码区域内的任何故障通知 Telequest(故障报告)。

7.9.2 数据修正

如果客户的电话号码、姓名、公司、法律地位、公司总部、发票地址或银行信息发生变化,必须立即书面通知 telequest。

7.9.3 法庭诉讼或当局出庭

如果客户受到法院诉讼的威胁,或在当局出庭,而这些行为与 telequest 提供的服务有关,或这些行为可能给 telequest 带来后果,则必须立即书面通知 telequest。这也主要适用于破产或赔偿诉讼。

7.10 发现滥用行为

如果 telequest 对其提供的(服务)电话号码和服务可能被滥用的情况进行调查,客户有义务提供积极支持,包括提供文件和信息。

7.11 访问授权

根据安排,如果需要提供服务或维修技术设备,客户应允许 telequest 和/或其代理在合理的时间内进入其公司场所。

§ (8) 保证

8.1 Telequest 承诺为其服务领域提供全部法定担保。

8.2 第三方提供的服务的可用性和质量不属于 Telequest 的服务范围。

8.3 客户必须检查电话号码在特定国家所有网络(移动和固定网络)的可访问性。这不属于 Telequest 的保修范围。

§ (9) 责任

9.1 Telequest 的责任

9.1.1 原则上,telequest 只对故意或重大过失负责。

9.1.2 承担的损失赔偿责任以相关服务的等值金额为限,但最高赔偿额为 35,000 欧元。如果有多人蒙受损失,最高赔偿额必须根据他们的份额进行分配。

9.1.3 不承担任何责任:

a) 在法律允许的范围内,赔偿间接损失和后果性损失;

b) 客户本可避免的损失;

c) 天灾或不可预见的事件;

d) 在操作上有必要的修改或中断(如果技术上和实际上可行,telequest 将及时通知客户中断);

e) 对于最终客户就服务内容提出的投诉和申诉,在这种情况下,客户必须对 Telequest 的任何投诉或损失进行完全赔偿;

f) 因第三方传输路径或技术设备出错而造成的 Telequest 服务中断;

9.1.4 如果由于技术设备和传输路径的可用性或质量不佳而造成损失,telequest 可以将可能向第三方提出的损失索赔转给客户。

9.1.5 上述免责声明和责任限制同样适用于 telequest 的员工和代表。

9.2 客户的责任

9.2.1 如果未经当前所有者事先同意,将呼叫转移到合同约定之外的连接,telequest 可要求客户对由此造成的任何损失承担责任。

9.2.2 如果客户通过 Telequest 的(服务)电话号码未经授权访问其所处理的服务,或由于滥用或非法使用 Telequest 的(服务)电话号码而造成损失,客户需承担由此产生的所有费用、支出和损害赔偿。

9.2.3 如果客户违反了本一般条款和条件的规定,telequest 对由此造成的任何损失不承担任何责任。

§ (10) 收费和付款条件

10.1 原则上,客户应支付的费用和计费条件以相关协议和/或报价单为准。

10.2 telequest 保留根据市场情况调整价格和费用的权利。

10.3 向客户支付所有费用的方式与 Telequest 从网络运营商或第三方收取这些费用的方式相同。Telequest 对费用的可收回性和支付不承担任何责任 – 客户承担任何不足的风险。

10.4 telequest 保留将投诉或最终客户投诉造成的任何短缺全额转嫁给客户的权利。如果不能从现有信贷中抵消,客户必须在要求付款后七天内将欠款转入 telequest 指定的银行账户。如有必要,telequest 将根据数据保护法向客户提供相应的文件。

10.5 如果网络运营商或供应商向 telequest 索赔,telequest 保留将其转嫁给客户的权利。在计算出应偿还的金额后,telequest 将通知客户未偿还的金额和付款方式。如果要偿还的金额不能从现有信贷中抵消,客户必须在要求付款后七天内将未偿还金额转入 telequest 指定的银行账户。

10.6 Telequest 有权用贷项抵消客户在本协议中拖欠 Telequest 的所有款项。

10.7 账单中的费用基于网络运营商或供应商提供给 telequest 的数据(分钟、通话)以及与客户商定的价格。账单以特定国家的货币结算,并附有汇率说明。以外币进行的银行转账根据汇率波动进行转帐。

10.8 账单由 Telequest 按月编制。

10.9 根据报价进行贷记转账。

10.10 对客户的索赔应在收到发票后立即支付,不得扣除任何费用。如果客户拖欠款项,telequest 将收取高于欧洲中央银行现行基准利率 5%的拖欠利息。telequest 明确保留向客户提出进一步索赔的权利。

10.11 如果 telequest 与客户之间对账单有任何分歧,可由中立的会计师或税务顾问对 telequest 的记录进行客观审查,该会计师或税务顾问应根据其职业职责严格保密。如有需要,可请奥地利联邦经济商会在施蒂里亚州的地方分会(”Wirtschaftskammer Steiermark”)选择会计师。会计师只能透露是否按照协议进行了计算。

会计师的声明具有约束力。费用必须由败诉方承担。在这种情况下,争议金额的结算日期应推迟到作出裁决之后。

10.12 对于未来的付款金额,telequest 可能会要求合理的预付款、客户账户的直接借记授权或由奥地利或其他欧盟成员国的银行出具债务担保。

10.13 与 Telequest 向客户付款有关的税款、关税和费用必须由客户根据其所在国的适用法律自行解决。

§ (11) 干涉

11.1 干扰可能来自天灾、劳资纠纷、当局采取的措施,以及 telequest 使用的网络运营商或代理系统的必要技术修改。在干扰持续期间,telequest 没有义务向客户提供服务。客户的法定权利和义务不受此影响。

11.2 如果客户对干扰负有责任或疏忽了干扰报告,则必须承担由此产生的费用。

§ (12) 统计记录

12.1 Telequest 应根据要求向客户提供统计记录,详细列出客户每个(服务)电话号码的通话次数和通话时长。

12.2 除此之外,telequest 还可以通过互联网向客户提供这些信息。

12.3 只有每月发送给客户的打印账单才具有法律约束力。这些账单以各网络运营商或供应商的原始账单为基础。

§ (13) 拨号程序

如果客户使用电脑拨号程序或类似程序计费,则必须了解特定国家的所有法律规定和特殊法律要求,并确保遵守所有相关法律规定和法律要求。客户必须对任何违反这些规定和要求的行为承担全部责任,并赔偿 Telequest 的任何投诉或损失。

§ (14) 地理终止号

在任何情况下,地理终止号码都不得涉及需付费的(服务)电话号码。

§ (15) 终止

原则上,合同的有效期为三个月。如果在此期限内未提前一个月通知终止合同,则合同将无限期延长。

15.1 终止

合同可在季度末终止,但需提前六周通知。合同的终止必须以书面形式进行,并予以声明。

15.2 特别取消通知

如有正当理由,可随时终止合同,无需提前通知。解除合同必须以书面形式通知。

好的原因可能是:

a) 合同签订后,在 telequest 职责范围之外发生情况,导致无法提供服务,特别是网络运营商或供应商关闭其服务;

b) 客户滥用(服务)电话号码;

c) 客户违反基本义务;

d) 客户拖欠付款,或对其偿付能力产生合理怀疑;

e) 客户、其代理人或客户可能涉嫌刑事犯罪;

f) 针对客户资产提起破产诉讼,或在没有资产的情况下破产诉讼被驳回,或客户在庭外申请重组;

g) 违反法定或监管要求;

h) 客户在知情的情况下对其个人资料、公司、信用度或银行详情作出虚假陈述;

15.3 终止(正常或特殊)的后果

a) 客户不能以终止合同为由向 telequest 索赔。

b) 如果客户在 telequest 开始运行之前终止,他有义务赔偿已经发生的费用。

c) telequest 可以将分配(服务)的电话号码用于其他客户和目的。telequest 或客户获得的权利和义务不受合同终止的影响。

d) telequest 保留扣留客户部分未付款项的权利,用于未来的退款索赔,或用于支付可能的法律费用和罚款。

15.4 注销个人(服务)电话号码

根据合同协议,个人可随时取消(服务)电话号码。否则,telequest 有权立即使用已清除的(服务)电话号码。

§ (16) 保密和数据保护规定

16.1 所有与客户和 Telequest 合同关系相关的信息和文件都必须由双方保密处理,并防止第三方获取。在这种情况下,双方还应对其员工的行为负责。

16.2 telequest 在处理客户资料时会慎之又慎。作为例外情况,只有根据强制性法律规定或遵照官方命令,才会向政府机构或其他经正式授权的当局提供数据。

16.3 双方同意不公开本合同的内容和条件,也不向第三方提供。

§ (17) 分配

17.1 客户只有在事先征得 telequest 同意的情况下才能将其权利和义务转让给第三方。

17.2 Telequest 有权将合同规定的所有权利和义务转让给另一家公司。

§ (18) 修改(一般条款和条件、合同)

18.1 所有修改必须以书面形式进行。

18.2 telequest 有权随时修改本一般条款和条件以及所有其他规定。

所有修改将在生效(修改日期)前至少 30 天以书面形式(也可通过传真)通知客户。如果修改使客户处于不利地位,客户有权在规定的修改日期取消合同。

§ (19) 管辖地–适用法律

管辖地为格拉茨的主管法院。双方同意适用奥地利法律,但奥地利国际民法的规定除外。明确排除《联合国国际货物销售合同公约》的适用。

§ (20) 补充条款

如果本协议的任何条款完全或部分失效,或本协议不完整,剩余条款的有效性不受影响。无效条款将自动由有效条款取代,并以最佳方式达到预期目的。在本协议不完整的情况下,根据本协议的经济目的,如果合同双方从一开始就考虑到这一问题,则与本应达成一致的条款应被视为已达成一致。

协议声明

我/我们已阅读上述 telequest & Internet Solutions GmbH 的一般条款和条件(第 1 – 4 页),并同意其内容。签署本文件后,telequest & Internet Solutions GmbH 的一般条款和条件即成为 telequest 与客户之间现有合同的一部分。

姓名/公司:

地址

_______________

日期

_________________________

签名

请填写上述栏目,并将此表传真至以下电话:telequest:

0043-316-474422-13

数据保护

提供的信息

现状 23.12.2023

 

使用我们的网站不以传输您的个人数据为条件。因此,TEMPULSE.GLOBAL 网站也会在未经您同意的情况下储存您的个人数据。然而,您可以在 TEMPULSE.GLOBAL 网站的指定区域,出于特定目的,自愿向我们提供这些信息(如您的姓名、公司、电子邮件地址、电话和传真号码)。

在TEMPULSE.GLOBAL网站上,我们不会要求您提供BDSG第3(9)条所指的所谓特殊类型的个人资料(如种族和民族血统、政治观点、宗教或哲学信仰、工会成员资格或性生活资料)。但是,如果您是主动和自愿向我们提供此类信息,则您授权我们将其保存并用于本网站的目的,作为注册程序的一部分。

COOKIE 和网络信标

为了有效管理 TEMPULSE.GLOBAL 网站并改善导航,我们或我们的服务提供商使用 cookies(提供给用户浏览器的小文本文件)或网络信标(允许 TEMPULSE.GLOBAL 网站确定访问 TEMPULSE.GLOBAL 网站特定区域的人数并要求放置特定 cookies 的小图像文件)来收集抽象使用数据。

我们使用这些工具收集用户数据,如 IP 地址、域名、浏览器类型、语言、访问时间和在我们网站上访问的页面。收集到的这些信息将转发给我们的网站管理员,以确保我们的网站始终是一个有用和有效的信息来源。

我们的 cookie 或网络信标均不收集姓名或电子邮件地址等个人数据。为防止您的互联网浏览器接收 cookie 或网络信标,您应设置您的互联网浏览器,使其不再接收 cookie 或网络信标,或提示您同意接收每个 cookie 或网络信标。

有关如何禁用这些工具的更多信息,请阅读我们的 Cookie 通知。

然而,在某些情况下,TEMPULSE.GLOBAL 网站可能会要求接收 cookie 和/或网络信标,并以其他方式拒绝访问者访问某些区域。

您可以选择退出,防止您在网站上的匿名互联网活动被分析 cookie 记录。我们使用以下服务提供商。您可以通过点击以下链接了解更多有关其隐私政策以及如何使用退出功能的信息:

https://matomo.org/gdpr-analytics/

使用在使用 tempulse.global 网站时传输的数据:

您在TEMPULSE.GLOBAL网站上留下的个人资料将仅用于访问者自愿同意的目的,符合《德国数据保护法》第4a条的规定,在注册接收一般或独家信息的情况下,以及注册用户根据网站使用情况可预期的目的。

如果作为注册访问者,您不再希望使用所提供的信息或其他区域,您可以随时反对将来使用您的个人数据。

为此,请联系 datenschutz@tempulse.global(BDSG 所指的控制者)。除基本费率规定的传输费用外,提出异议不会产生其他费用。

使用在商业关系中传输的数据

TEMPULSE.GLOBAL 将在业务关系中传输的数据用于执行个人合同关系。

如果 TEMPULSE.GLOBAL 作为 BDSG 意义上的责任机构及其附属公司以法律允许的方式将您传输的个人数据用于他们自己的营销目的,您可以在任何时候通过向 datenschutz@tempulse.global 发送相应信息的方式表示反对。

除基本费率规定的传输费用外,取消订阅无需任何其他费用。或者,您也可以点击相应营销电子邮件中的 “退订 “链接。

向第三方披露信息

未经您的同意,我们不会将您的个人数据提供给外部第三方。但是,根据《德国商业数据保护法》第 4a 条的规定,您同意我们将您的个人数据提供给代表我们处理或管理这些数据的服务提供商(他们也可能位于国外)。无论如何,如果您根据§ 4a BDSG注册,您同意我们也可以在TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL组织内部发送您的个人资料,特别是发送给TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL的成员公司(通常在国外)。

关于 TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 内部的信息传输,请注意各个分支机构都是独立自主的,一般受不同于《联邦数据保护法》的法律管辖,并可能发布不同于该法的隐私和个人数据保护声明。

因此,我们希望您在将您的个人数据转发给 TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 的某些其他分支机构之前,阅读相应的隐私声明。如果您指示我们将您的个人数据转发给他们,这同样适用。

TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 对您或我们应您的要求在其他网站上留下的数据内容和/或数据保护处理不承担任何责任。只有在《联邦数据保护法》的框架内,特别是当我们有法律义务向德国法院或当局披露数据,或在数据传输到国外的情况下,向国外法院和当局披露数据时,才会进一步披露个人数据。

博客、论坛、维基和其他社交媒体应用程序

本网站让您有机会连接到各种博客、论坛、维基或其他社交媒体应用程序或服务,并与其他用户共享信息。但是,在使用这些社交媒体应用程序时,请务必注意,通过该信息渠道传播的信息不受我们控制,其他用户(也)可以阅读、存储和/或使用这些信息。因此,我们对这些人及其如何处理您的(个人)数据不承担任何责任。

数据安全

TEMPULSE.GLOBAL 使用公认的技术安全标准来保护在德国网站上输入的访问者数据,防止滥用、丢失和伪造。此外,只有 TEMPULSE.GLOBAL 的特定员工才有权访问可识别访客个人身份的数据。

在转让目的范围内,这些员工确保这些敏感数据的保密性。这一原则也适用于其他参与分支机构(包括 TEMPULSE GLOBAL CONSULTANCY 的某些分支机构)的网站,根据这些分支机构发布的保密声明,因此也适用于在传输目的范围内向其传递访问者数据的员工、代表和附属公司。

如果访问者在本网站上留下数据,则表示访问者同意 TEMPULSE.GLOBAL 公司收集、处理和使用数据(考虑到网站通信和本保密声明的规定,可随时查阅),只需按照《联邦数据保护法》第 4a 条的规定提交访问者数据即可。本网站的所有访问者还需注意,德国网站上的链接(电子 “引用”)会指向其他网站和第三方信息。除非上述明确保证,TEMPULSE.GLOBAL 对第三方网站的内容不承担任何责任,包括是否符合某些安全标准或是否符合《联邦数据保护法》。

对本隐私和个人数据保护声明的修订:

TEMPULSE GLOBAL CONSULTANCY 保留随时修改本隐私政策的权利。最近一次修改的日期将在本声明的开头注明。TEMPULSE.GLOBAL网站,包括本声明,旨在提供有关特定主题的一般信息和建议,而不是深入探讨个别主题。

TEMPULSE.GLOBAL 网站无意提供具有约束力的建议(包括会计、税务、法律或投资事宜)、任何其他服务或工作或相关问题的答案。因此,您不能依赖在 TEMPULSE.GLOBAL 网站上做出的任何决定或采取的任何行动,您应该就个人财务和业务相关事宜咨询有资质的顾问。

保护未成年人的隐私和个人领域

TEMPULSE.GLOBAL 强调保护未成年人(明确指 13 岁以下儿童)隐私和个人空间的重要性,尤其是在当今互联网通信可能被滥用的情况下。

因此,TEMPULSE GLOBAL CONSULTANCY 希望强调,TEMPULSE.GLOBAL 网站不是为了向未成年人提供信息或收集未成年人的数据而设计的。

关于保护隐私和个人领域的问题

如果您对本隐私政策有任何疑问,或者您认为您对本隐私政策的具体关注点应得到特别考虑,欢迎您将问题和建议直接发送至我们的网站管理员 datenschutz@tempulse.global。

使用谷歌分析和 MATOMO 的隐私政策

我们的网站使用谷歌公司(”Google”)的网络分析服务 Google Analytics 和 Matomo,这是一个独立的分析平台,使我们能够在遵守数据保护规定的前提下深入了解网站访问者的行为。Matomo 遵循最高道德标准和数据保护准则,为我们提供了自信、负责任地使用数据的机会。

这包括由互联网上的服务器将被称为 “cookies “的小文本文件存储在您的个人电脑上,以便对您在本网站上的使用行为进行分析。Cookie 生成和收集的信息通常会传输到位于美国和德国法兰克福的谷歌或 Matomo Analytics 服务器,并在那里进行分析和存储。

如果在本网站上激活了 IP 匿名化功能,Google 或 Matomo 将首先在 Google 或 Matomo Analytics 成员国范围内对 IP 地址进行匿名化处理,然后代表网站运营商使用上述信息来评估本网站的访客流量和互动情况,并编制网站活动报告。此外,网站运营者还将获得与网站和互联网使用相关的其他服务。您可以通过在浏览器软件中选择适当的设置,阻止在您的计算机上存储 Cookie,从而阻止使用 Google Analytics 和 Matomo。但是,这种设置可能会导致您无法充分使用本网站的所有功能。

此外,您还可以通过下载和安装以下链接中的浏览器插件,阻止谷歌或 Matomo Analytics 将您使用本网站的数据传输给它们并对这些数据进行处理:

https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de

https://matomo.org/gdpr-analytics/

 

版本说明

贝伦德-费伯(BERND FERBER)和团队以无限的热情,在时间的脉搏上注入新的动力,邀请您进行创造性的思考。我们的目标是让您作为横向思维者实现新的目标。我们的目标是散发新的生命能量,使观众两极分化,坐立不安。我们的目标是帮助人们实现无边界的创新,突出并利用数字化转型带来的机遇。我们的目标是摆脱 “永久稀缺 “的束缚。这一切与您有什么关系?让我们一起探寻答案。

 

联系方式

您可以随时通过联系表格联系我们。

TEMPULSE 全球咨询公司

贝伦德-费伯

枫叶大道 T8 号

Stillorgan/Sandyford 工业区

都柏林郡 A94RT20

爱尔兰

 

更多信息:

如果您出于任何原因不希望使用网络表格与我们联系,也可以写信到 datenschutz@tempulse.global。但请注意,这可能会导致回复时间延长。

 

在线解决争议:

链接至欧盟委员会关于消费者事务在线争议解决的网站:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage

关于我们/版本说明

TEMPULSE.GLOBAL 网站运营商

 

联系我们

您可以使用此网络表格联系我们。

TEMPULSE 全球咨询公司

贝伦德-费伯

枫叶大道 T8 号

Stillorgan/Sandyford 工业区

都柏林郡 A94RT20

爱尔兰

 

更多信息:

如果出于任何原因,您不希望使用网络表格与我们联系,也可以写信到 datenschutz@tempulse.global,但请注意,这可能会导致较长的回复时间。

 

在线争议解决:

欧盟委员会决议平台:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home.chooseLanguage

 

网络开发人员:

负责应用程序开发的 IT 专家

和平的人

 

 

图片来源

https://www.istockphoto.com/de
https://pixabay.com

备注

各公司地址的设备可能存在偏差。

关于创意指挥部 CCO

法律信息

使用条款

TEMPULSE.GLOBAL 由全球、国家或服务的不同网站组成。您在使用 TEMPULSE.GLOBAL 期间随时查看的这些独立网站均根据网站的 “位置 “而定。本使用条款适用于您在点击本使用条款之前在 TEMPULSE.GLOBAL 上浏览的全球、地区、国家或特定服务网站。在使用条款中,这些网站被称为 “TEMPULSE.GLOBAL”。使用本网站即表示您同意本网站的使用条款。如果您不同意这些条款,则不得使用本网站,并必须立即停止使用。

TEMPULSE.GLOBAL “指 TEMPULSE.CONSULTANCY、TEMPULSE.GLOBAL 的分支机构及其附属公司。

TEMPULSE.GLOBAL ” 内的每个单独的全球、地区、国家或特定服务网站均受其自身的内容使用、限制和隐私政策管辖。

除非适用内容另有规定,且您遵守使用条款中的所有义务,否则您可以查看、复制、打印和分发(但不得修改)本网站上的内容,前提是

(1.) 仅用于非商业性信息目的,并且

(2.) 您制作的每份内容副本均包含内容的版权声明或其他归属。

网站内容仅供参考。特别是,网站内容不得与其他作品、出版物或网站结合使用,无论这些作品、出版物或网站是您自己的还是第三方的。

这些权利一般归属于 TEMPULSE.GLOBAL 和/或其其他全国性独立子公司(统称 “TEMPULSE.GLOBAL”)的代表,但也可能归属于授予 TEMPULSE.GLOBAL 在其网站上展示的权利或链接(电子 “推荐”)到其网站的相应权利的第三方。

TEMPULSE.GLOBAL网站在互联网上的运行并不意味着此类权利的转让或任何使用权的授予(超出此处规定的范围)。

在访问和使用本网站时,您必须遵守所有适用法律。

您承认我们可以根据我们的隐私政策和 COOKIE 政策使用您的个人信息和数据,这两项政策均构成本文件的一部分。您特此同意我们的《隐私政策》和《COOKIE 协议》以及其中对您规定的义务。

知识产权;不得使用 TEMPULSE.CONSULTANCY 和 TEMPULSE.GLOBAL 的名称或标识。

除非另有说明,本网站的内容由我们或 TEMPULSE.GLOBAL 的其他分支机构提供。

我们和我们的许可方保留使用条款中未明确授予的所有权利。

本网站上出现的 “TEMPULSE.CONSULTANCY”、”TEMPULSE.CONSULTANCY GLOBAL”、TEMPULSE.CONSULTANCY 徽标和上述词语的当地语言变体、某些产品名称以及所有与之相关的页眉和页脚和符号均为 TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 子公司的受保护词语和服务商标。

除非使用条款明确允许,否则 “TEMPULSE CONSULTANCY”、”TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL”、”TEMPULSE.GLOBAL “以及 “MYTEMPULSE.GLOBAL “名称和 TEMPULSE CONSULTANCY 徽标或上述商标的当地语言变体不得单独使用或与其他文字或设计元素组合使用。除非得到 TEMPULSE.CONSULTANCY 和/或 TEMPULSE.GLOBAL 或其代表的明确书面授权,否则不得以任何书面、口头、视觉或其他形式在任何媒体发布、广告或其他宣传或营销材料或媒介中使用上述名称、商标或标识。如需获得授权,请使用联系表格。

本网站提及的第三方商标仅供识别之用,并不意味着这些第三方已授权本网站或其内容。本使用条款并未授权您使用此类第三方的商标。

 

免责声明和责任限制

TEMPULSE.GLOBAL网站的建立是为了提供一般信息和特定主题的建议,而不是为了深入探讨个别主题。TEMPULSE.GLOBAL 网站无意提供具有约束力的建议(包括会计、税务、法律或投资事项)、任何其他服务或工作或相关问题的答案。因此,您不能依赖本网站的内容来做出任何决定或采取任何行动,因此,您应就个人财务和业务相关事宜咨询具有相应资质的顾问。

然而,如果您不顾本建议,根据本网站内容作出任何决定或采取任何行动,您将自行承担全部风险;您根据本网站内容作出任何决定或采取任何行动而造成的任何损失或间接损失,不得向TEMPULSE.GLOBAL公司索赔,也不得向TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL公司的股东、董事或员工索赔。无论法律依据(国内法、国际法、合同法、侵权法等)如何,本网站所提供的信息(包括可获得的文件)仅在上述框架内按原样提供。

TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 不保证、担保或以其他方式担保该网站(包括该网站提供的文件)所提供信息的正确性、准确性、完整性、质量和/或可用性。

您须自行承担使用本网站的风险,并承担因使用本网站而造成损失(包括但不限于使用或数据损失)的全部责任和风险。对于与使用本网站有关或因使用本网站而产生的任何直接、间接、特殊、附带、后果性或惩罚性损害或任何其他损害,无论是合同、法规、侵权(包括但不限于疏忽)或其他方面的损害,即使我们知道或本应知道此类损害的可能性,我们也不承担任何责任。

本网站上的某些电子链接(所谓的 “链接”)指向第三方提供的网站、资源或工具。本网站上的 “链接 “指向由我们无法控制的第三方提供的网站、资源或工具,包括但不限于由 tempulse consultancy global 的其他成员或此类子公司的个别员工提供的此类网站。

上述免责和责任限制不仅适用于我们,也适用于并有利于 TEMPULSE CONSULTANCY GLOBAL 的任何其他成员以及我们和他们的员工。

上述免责条款和责任限制适用于合同、法规、侵权(包括但不限于过失)或其他法律所允许的最大范围。

 

附加条件

如果本使用条款的任何内容在任何司法管辖区被认定为无效或不可执行,则 (1) 在该司法管辖区,应在法律允许的最大范围内,以最大限度地实现其意图的方式对其进行解释,其余使用条款应保持完全的效力和作用,以及 (2) 在所有其他司法管辖区,本使用条款应保持完全的效力和作用。

我们可自行决定随时修改这些使用条款,在 “使用条款 “链接下(即您当前浏览的网站上)或本网站的其他地方发布修改后的使用条款。

除非我们另有明确规定,否则此类变更一经发布即生效。您有责任通过访问本网站了解 “使用条款 “的任何变更。

更改 “使用条款 “后访问本网站

您同意修订后的 “使用条款”。客户”、”员工 “或类似的统称同样适用于男性和女性,因此不分性别。

曲奇

本网站使用 COOKIE 来优化网站体验并确保网站正常运行。

本 cookie 通知是我们隐私政策的一部分。

有关我们如何处理和保护委托给我们的数据/信息的更多信息,请参阅我们的隐私政策链接。为了向您提供符合您个人需求并与您相关的信息,本网站使用 Cookie 收集并存储有关您和您用户行为的信息。Cookie 是网站服务器在您的计算机或其他设备上存储的小型文本文件,供互联网使用。

每次访问网站时,您的网络浏览器都会将这些 cookie 发回给网站。

这使我们能够在您再次访问网站时识别您的身份,并存储与您的偏好相关的信息。

您可以在这里找到更多关于 cookie 及其工作原理的信息。

但是,您应首先了解我们的法律声明。

您每次访问我们的网站时,我们都会使用 cookie 和其他技术存储信息。

使用本网站即表示您同意我们使用此处所述的 cookies。

我们如何使用 COOKIE?

我们使用的某些 cookie 对于您浏览我们的网站和使用某些功能是必要的,例如访问受保护区域和注册用户的内容。

我们还使用功能 Cookie 来存储有关您所选设置的信息,并根据您的需求定制我们的网站。

例如,这适用于语言和地区的选择。

这些信息是匿名的,不会用于此处所述以外的任何目的。我们还使用分析服务来确定网站内容的影响,并优化访问者对相关内容的兴趣。

这些服务还有助于优化网站功能。

有关这方面的更多信息,请参阅我们的隐私政策。

使用网络信标(或跟踪像素)记录网站访问者的数量。性能 cookie 用于识别有多少访客访问了我们的网站以及访问的频率。记录仅用于统计目的,不会识别用户的个人身份。如果您已注册并登录我们的网站,我们可以选择将此信息与我们使用的分析服务和 cookies 所提供的信息联系起来。

这样做的目的是为了进一步了解您在我们网站上的使用行为。

本网站不使用向网站访问者发送定向广告的定向 cookie。如果您想了解有关我们使用的 cookie 的更多信息,请通过 datenschutz@tempulse.global 联系我们。

如何控制 COOKIE?

使用本网站即表示您同意在您的计算机或其他设备上存储用于互联网使用的 cookies。

您可以随时控制和管理 cookie 的使用。

但是,如果您禁用 cookie 或删除计算机上已有的 cookie,则可能会限制您访问和使用本网站的部分内容。

浏览器设置:

通过浏览器设置,您通常可以查看您的计算机上有哪些 cookie,删除单个 cookie 或停用选定或所有网站的 cookie。

删除所有 cookie 将删除所有偏好设置。

这也适用于您已经停用的 Cookie,因为停用本身与用于退出的 Cookie 相关联。

有关如何通过浏览器菜单禁用或过滤 cookie 的详细信息,请访问 http://www.cookiecentral.com/faq/。

不过,在访问这些网站之前,您应首先阅读我们的法律声明。

管理分析 COOKIES

对于使用分析 cookie 的网站,您可以通过拒绝 cookie(退出)来匿名访问相关网站。

我们使用以下服务提供商提供的 Cookie 为网站服务:

Google Analytics:http://www.google.com/analytics/learn.privacy.html

Matomo:https://matomo.org/gdpr-analytics/

有关我们使用 Google Analytics 或 Matomo 的更多信息,请参阅 “隐私/安全”。

社交按钮

我们为网站访问者提供所谓的

“社交按钮”。这些 “社交按钮 “允许用户标记网站或与他人分享。这些按钮与社交媒体网站相连,使其运营商能够记录您在互联网上的活动信息,包括您在本网站上的行为。

请参阅这些运营商各自的使用条款和数据保护指南,了解他们如何使用您的信息、如何删除您的数据或如何事先阻止将您的数据传输给这些运营商(退出)。

外部网络服务

在某些情况下,我们使用外部网络服务在网站上显示信息。例如,这些外部网络服务用于提供图片和视频。

社交媒体

在 Facebook 上

经您同意,我们的网站使用 Facebook, Facebook Inc, 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, USA(以下简称 “Facebook”)的访问者行动像素来衡量转化率。这样,网站访问者通过点击 Facebook 广告转到提供商网站后,其行为就会被跟踪。这样就可以出于统计和市场研究目的对 Facebook 广告的有效性进行评估,并对未来的广告措施进行优化。所收集的数据对于作为本网站运营商的我们来说是匿名的;我们无法对用户的身份得出任何结论。不过,Facebook 会对数据进行存储和处理,以便与相应的用户资料建立联系,并根据 Facebook 数据使用政策将数据用于自己的广告目的。这使得 Facebook 可以在 Facebook 页面和 Facebook 外部投放广告。作为网站运营商,我们无法影响数据的使用。出于上述目的,您的计算机上可能会存储 Cookie。您可以在 Facebook 的隐私政策中找到有关保护隐私的更多信息:https://www.facebook.com/about/privacy/。

您还可以在 https://www.facebook.com/ads/preferences/?entry_product=ad_settings_screen 的广告设置中使用再营销功能 “自定义受众”。

停用它。为此,您必须登录 Facebook。如果您没有 Facebook 帐户,可以在欧洲互动数字广告联盟网站 https://www.edaa.eu/ 上停用 Facebook 基于使用量的广告。

Instagram

我们的网页上集成了 Instagram 服务的功能。这些功能由 Instagram Inc(地址:1601 Willow Road, Menlo Park, CA, 94025, USA)提供。如果您已登录 Instagram 帐户,您可以通过点击 Instagram 按钮将我们网页的内容链接到您的 Instagram 个人资料。这样 Instagram 就可以将您对我们网页的访问与您的用户帐户关联起来。我们要指出的是,作为网页的提供者,我们对所传输数据的内容或 Instagram 对其的使用一无所知。

有关这方面的详细信息,请参阅 Instagram 的隐私政策:

http://instagram.com/about/legal/privacy/.

LinkedIn

我们的网页上集成了 LinkedIn(由 LinkedIn Ireland Unlimited Company Wilton Place, Dublin 2, Ireland 运营)社交网络的插件。

蓝底白字的 LinkedIn 按钮很容易辨认。

如果您在登录 LinkedIn 帐户时点击此按钮,就可以在 LinkedIn 上推荐我们网站的内容。这允许 LinkedIn

将对我们网站的访问分配到您的用户帐户。我们不了解传输数据的内容或 LinkedIn 对其的使用情况。

要阻止 LinkedIn 收集上述数据,请退出 LinkedIn。

有关 LinkedIn 收集数据的目的和范围、对数据的进一步处理和使用,以及您在这方面的权利和保护隐私的设置选项,请参阅 LinkedIn 的数据保护信息:

https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy?trk=hb_ft_priv

谷歌

我们的网页包含 Google+ 社交网络的插件。这些插件由美国加利福尼亚州山景城 94043 号 1600 Amphitheatre Parkway 的谷歌公司运营。Google+ 按钮由带有后缀 “+”的 Google 徽标 (g) 标识。当您访问我们网站上包含此类插件的页面时,您的浏览器会与 Google+ 服务器建立直接连接。因此,您访问过我们网站的信息会被转发给谷歌。如果您在访问我们的网站时通过个人用户帐户登录 Google+,Google+ 会将您访问网站的信息分配给该帐户。通过插件进行的互动,例如点击 “+1 “按钮或发表评论,会被传送到 Google+ 并保存在那里。如果您希望阻止此类数据传输,请在访问我们的网站前退出 Google+。

有关 Google+ 收集数据、进一步处理和使用数据的目的和范围,以及您在这方面的权利和保护隐私的设置选项,请参阅 Google+ 数据保护信息。

Youtube

我们的网页包含来自 YouTube 的插件,YouTube 属于谷歌公司,总部位于美国加利福尼亚州圣布鲁诺。YouTube 按钮可以通过同名字母识别。当您访问我们网站上包含此类插件的页面时,您的浏览器会与 YouTube 服务器建立直接连接。这样,YouTube 服务器就会知道您访问了我们网站的哪个特定页面。如果您在访问我们的网站时登录了您的个人 YouTube 用户帐户,您就可以让 YouTube 将您的上网行为直接分配给您的个人帐户。如果您希望阻止此类数据传输,请在访问我们的网站之前注销 YouTube。

YouTube收集数据的目的和范围、对数据的进一步处理和使用,以及您在这方面的权利和保护您隐私的设置选项,可在YouTube的数据保护信息中找到,网址::

https://policies.google.com/privacy?hl=de&gl=de.

品趣网

社交网络 Pinterest Inc., 635 High Street, Palo Alto, CA, 94301, USA(”Pinterest”)的插件集成在我们的网页上。通过浅色背景上的字母 P 可以识别 Pin-it 按钮。

如果您在登录 Pinterest 帐户时点击此按钮,就可以将我们网站的内容链接到您的 Pinterest 个人资料。这样,Pinterest 就能将您对我们网站的访问与您的用户帐户联系起来。我们对传输数据的内容或 Pinterest 对数据的使用一无所知。要防止 Pinterest 收集上述数据,请退出 Pinterest。

Pinterest 收集数据的目的和范围、对数据的进一步处理和使用,以及您在这方面的权利和保护您隐私的设置选项,请参阅 Pinterest 的数据保护信息。

Tumblr

我们的网页使用 Tumblr 服务的按钮。提供者是 Tumblr, Inc, 35 East 21st St, 10th Floor, New York, NY 10010, USA。通过这些按钮,您可以在 Tumblr 上分享帖子或页面,或在 Tumblr 上关注提供商。当您访问我们带有 Tumblr 按钮的网站时,浏览器会与 Tumblr 服务器建立直接连接。我们无法影响 Tumblr 借助该插件收集和传输数据的范围。

目前,传输的是用户的 IP 地址和相应网站的 URL。

更多相关信息请参见 Tumblr 的隐私政策,网址为

https://www.tumblr.com/privacy/de

分享到

ShareThis 是一款可定制的社交分享工具,可简化在线内容的分享。您只需使用一个工具(”ShareThis 图标”),就可以在 Facebook、Twitter、电子邮件、Digg、Reddit 等社交网站上与朋友轻松分享网络内容。除了直接向您提供分享服务外,我们的技术还允许我们从使用我们 ShareThis 图标或广告技术的网站(”出版商”)收集有关浏览和分享的信息。这使得 ShareThis、出版商、广告商和数据合作伙伴能够根据社交分享提供相关的、有针对性的广告、分析和数据建模(ShareThis 图标以及 ShareThis 向出版商提供的所有应用程序、服务和其他技术–“出版商应用程序”)。您可以通过网站上的 ShareThis 图标识别使用 ShareThis Publisher 应用程序的网站。我们的目标是根据您最近的浏览和/或分享行为显示您感兴趣的产品和/或服务,从而实现广告目的,而无需通过姓名、电子邮件或电话号码识别您的身份。这通常称为基于兴趣的广告(”IBA”)或在线行为广告(”OBA”)。例如,如果您导航并浏览使用 ShareThis Publisher 应用程序的网站 A,当您随后在线访问网站 B 时,您可能会在网站 A 上看到根据您的社交分享和/或浏览历史或其他个人身份信息而个性化但非个性化的广告。

有关国际律师协会/海外律师协会的更多信息,请点击此处。

资料当事人的权利

您有权随时限制使用您的个人数据。如需行使您的权利,请直接联系我们的数据保护负责人,联系方式见本文件开头。您可以行使以下数据主体权利。

知情权

每个数据当事人都有权收到您所处理的个人数据的摘要。

更正权

每个数据当事人都有权要求更正其处理过的个人数据。

取消权

每个数据当事人都有权要求删除其处理过的个人数据,前提是没有法律义务阻止这样做。

限制权

每个数据当事人都有权限制对其个人数据的进一步使用。

反对权

每个数据当事人都有权反对将其个人数据用于进一步用途。

数据传输权

每个数据当事人都有权要求将其处理过的个人数据以机器可读的格式传输给第三方以供进一步使用。

更新数据保护信息

这些数据保护信息将根据当前的功能、技术和适用法律不断进行调整。这将不定期进行。网站上提供的隐私政策适用于每种情况。